publicisztika

Kuszálik Péter

A nyugalom mintaképei

Olvasom az újságban: "Székelyföldi gyászdemonstrációk - A Székelyföldön valóságos tömeghisztéria [?!] lett úrrá az eredménytelen referendum után, Székelyudvarhelyen például újságírók és rendőrök tucatja vonult a Vasszékely szobrához annak hírére, hogy fiatalok magyar zászlót fognak elégetni." (Krónika, 2004. dec. 9.) Nem az első eset, hogy az újságíró által leírt szenzáció nem azonos a tényekkel. Miként lehet ’tömeghisztériáról’ beszélni ott, ahol - a cikkhez mellékelt fénykép tanúsága szerint - három derék székely ember tüntet (helyesebben: álldogál) fekete szalagos nemzeti színű zászlóval? A tömeg csak öt embernél kezdődik, három ember még társaságnak számít. Miért kell mást írni, mint amit a képen látunk? Miért kell ekkora feneket keríteni annak, hogy néhány ember nem bírja magába fojtani a szomorúságát és úgy érzi: itt az alkalom, hogy az újság címoldalára kerülhessen. A lap belsejében azt olvashatjuk, hogy a címlapon beharangozott zászlóégetés elmaradt. Nem "fiatalok", csupán egy szál, bús legény akart zászlót égetni, de ő is idejében meggondolta magát. A neve elhallgatását kérő ötletgazda elmondta: "nem akarta a hatóságok jelenlétében elégetni a magyar zászlót, noha a sikertelen referendum híre annyira megrázta, hogy mérgében összetörte a mobiltelefonját". Jobb is, mert a nyilvános zászlóégetés olyan bonyodalmakat gerjesztett volna, amelyeket utóbb megbánt volna a nyugtalan ifjú. Meg aztán, az ilyen tetteket nem előre megfontolt szándékkel követik el, hanem a hirtelen felindulás gőzeinek hatására. Nemde a mobiltelefonját is pillanatnyi elmezavarában törte össze, gondolom, azóta is áldja a szerencséjét, hogy nem a szülei házát lobbantotta lángra. A ’tömeghisztéria’ másik megnyilvánulása: egy (azaz 1) csíkszeredai lakos "visszaszolgáltatta magyar igazolványát a helyi státusirodának". Kézdiszéken ennek a sokszorosa: "10-12 személy jelezte: a kettős állampolgárság megadását elutasító népszavazás miatt a továbbiakban nem tart igényt a dokumentumra". Másfél millió erdélyi magyarból 10 székely, az annyi, mint a Riska tehénhez mérni egy kölyökhangyát. Szerintem ennél nyugodtabb, higgadtabb reagálást el sem lehetett volna képzelni. Ha ez a tömeghisztéria, akkor minek nevezzük az ukrán elnökválasztás utáni kijevi utcabált?

De van itt még néhány, igen karakteres megnyilvánulás, tessék csak figyelni: "Kiábrándult hangvételű levélben fordul Hargita Megye Tanácsa nyolc magyarországi testvérmegyéjéhez. »Akik nyilvánosan biztattak a nemre, akik velünk riogatták a közösséget, akiknek szavai nyomán nincstelen, hazátlan, jöttment ingyenélőknek tűnhettünk, nem számíthatnak arra, hogy alkalomadtán testvérként, szívesen látott vendégként kezeljük őket« - tartalmazza a Bunta Levente elnök, Borboly Csaba és Petres Csaba alelnök láttamozta levél." Az autonóm székely önkormányzati tisztviselők vendégszerető megnyilatkozása, brávó! Nem annak küldik a levelet, aki NEMmel szavazott, az Anonim Magyarnak, hanem annak, akinek ismerik a címét: osztán mondja meg kend annak a beste kurafinak, hogy ide ne merje dugni a pofáját, mer’ így meg úgy. Mire lesz ez jó? Úgy lehet arra, hogy majd szép hosszú, bocsánatkérő leveleket küldjenek néhány héttel később. A cikkben utoljára a fölháborodott Böjte Csabát idézik, aki megígérte, hogy a dévai árvaház gondozottjai számára nem fogad el egy vasat sem, "amíg a magyar kormány saját népe ellen uszít". Hm. Nyugodt embernek ismertem a pátert, nem tudom, miért ragadta el őt is a ’tömeghisztéria’? A keresztényi magatartás az lett volna, ha a fenti, könnyelmű ígéret helyett azt mondja: imádkozni fogok a megtévedtek lelki üdvéért.

Különben örülök, hogy az erdélyi magyarok 99,999%-a semmilyen jelentőséget sem tulajdonított a népszavazásnak. Nem is volt miért, ui. a szavazás másról szólt: Patrubány Miklós csupán arra volt kíváncsi: a téli szezonban pantallóban járjon-e vagy székely harisnyában? Mert lám, a Föld nem akadt ki a sarkából, a magyar parlament rövidesen nekitérdel a törvényalkotásnak, oszt’ rövid úton kisütik, szerintük minek örülne négy-ötmillió Háté Máté. (Copyright by Mörfi: Határon Túli Magyar = HTM = HáTé M… = Háté Máté.)

Forrás: Romániai Magyar Szó, 2004. december 13.

vissza | fel

főoldal | honlaptérkép | impresszum | kapcsolat