A
Szlovén Köztársaság Országgyűlésének 2280. számú határozata
a szomszédos országokban élő őshonos szlovén kisebbségek
helyzetéről, valamint a Szlovén Köztársaság országos
és egyéb tényezői
ezzel kapcsolatos feladatairól
Figyelemmel a Szlovén Köztársaság alkotmányára, amely
a szomszédos országokban élő őshonos szlovén kisebbségek
iránti viszonyt tartós és aktív kötelezettségeként határozza
meg,
- az őshonos kisebbségek önállóságának teljes mértékben
történő tiszteletben tartása mellett,
- és azon szilárd szándéktól vezérelve, hogy a Szlovén
Köztársaság segítse sokoldalú fejlődésüket,
- a Szlovén Köztársaság Országgyűlése saját ügyrendjének
166. és 170. cikke alapján 1996. június 27. ülésén
HATÁROZATOT
fogadott el a szomszédos országokban
élő őshonos szlovén kisebbségek helyzetéről, valamint
a Szlovén Köztársaság országos és egyéb tényezői ezzel
kapcsolatos feladatairól
1. fejezet
ÁLTALÁNOS RÉSZ
I.
A szomszédos országok azon területei, amelyeken az
őshonos szlovén kisebbségek élnek, a Szlovén Köztársasággal
közös szlovén kulturális térséget alkotnak.
Az őshonos kisebbségek a szomszédos országok társadalmainak
szerves részei és számos szállal kötődnek a szlovén
nép országához. Az őshonos kisebbség tagjai, a határon
túli szlovének a szomszédos országok teljes jogokkal
és kötelezettségekkel felruházott állampolgárai, valamint
értékes hidat jelentenek a Szlovén Köztársaság és szomszédai
közötti együttműködésben és jószomszédi viszonyban.
II.
Az Osztrák Köztársaságban a szlovén őshonos kisebbség
Karintia és Stájerország tartományokban, az Olasz Köztársaságban
Frulió-Júlia Tartományban, Magyarországon a Rábavidéken,
a Horvát Köztársaságban a horvát-szlovén államhatár
mentén, legfőképpen Isztriában, Gorski Kotar-ban és
a Muraközben élnek.
III.
A Szlovén Köztársaság hangsúlyozza a szomszédos országokban
élő őshonos szlovén kisebbségek jogainak védelméről
kötött eddigi nemzetközi jogi szerződések érvényességét,
többek között az Osztrák Államszerződést, az Ozimoi
Szerződést, valamint A Magyar Köztársaságban élő szlovén
nemzeti kisebbség és a Szlovén Köztársaságban élő magyar
nemzeti közösség külön jogait biztosító egyezményt.
A Szlovén Köztársaság a szukcesszió elveivel összhangban
teljes egészében letéteményese az ezekből a nemzetközi
szerződésekből eredő jogoknak és kötelezettségeknek.
Egyúttal pedig olyan újabb kétoldalú szerződések megkötésére
törekszik, amelyek pontosabban rögzítik a szerződő feleknek
az őshonos nemzeti kisebbségek iránti kötelezettségeit.
Szlovénia mint a nemzetközi közösség tagja arra törekszik,
hogy az őshonos nemzeti kisebbségek védelmének szintjét
általában növelje.
A Szlovén Köztársaság felhívja a figyelmet az olyan
államközi kapcsolatok káros hatására, amelyekben az
államok az egymás közti nyitott kérdéseket az őshonos
nemzeti kisebbségekre gyakorolt nyomással próbálják
megoldani.
2. fejezet
A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG VISZONYA
AZ ŐSHONOS KISEBBSÉGEK
SZERVEZETEIHEZ ÉS TEVÉKENYSÉGEIHEZ
I.
A politikai, gazdasági, kulturális és egyéb szervezetek
sikeres működése az őshonos kisebbség mint szubjektum
léte szempontjából nélkülözhetetlen és fejlődésének
feltétele.
A Szlovén Köztársaság támogatja a határon túl élő szlovén
őshonos kisebbségeknek a fennmaradásuk és nemzeti közösségeik
fejlődése érdekében kifejtett törekvéseit.
A Szlovén Köztársaság elismeri a szomszédos országokban
élő őshonos szlovén kisebbségek autonomitását és politikai
szubjektivitását. A Szlovén Köztársaság üdvözli az egyes
szomszédos országokban működő kisebbségi politikai szervezetek
demokratikusan választott közös képviseletük irányában
tett törekvéseit. Támogatja továbbá az őshonos kisebbségeknek
azon törekvését, hogy a törvényhozó, valamint más politikai
és igazgatási testültekben képviseletük garantált legyen.
II.
A Szlovén Köztársaság által a kisebbségek szervezeteinek
nyújtott pénzügyi támogatás módját és mértékét törvény
és más jogszabályok határozzák meg.
A Szlovén Köztársaság támogatja azokat a szlovén kulturális,
oktató-, sport- és kutatótevékenységet végző civil társadalmi
szervezeteket és más intézményeket, amelyek együttműködnek
az őshonos kisebbségekkel. E szervezetek számára lehetőség
nyílik arra, hogy projektjeikkel bekapcsolódjanak a
Szlovén Köztársaság állami szervei éves programjaiba.
A Szlovén Köztársaság támogatja a megfelelő partnerek
olyan helyi színtű együttműködését, amely a szlovén
őshonos kisebbségek megerősítésére irányul.
3. fejezet
A SZOMSZÉDOS ORSZÁGOKBAN ÉLŐ
ŐSHONOS SZLOVÉN KISEBBSÉGEKKEL TÖRTÉNŐ EGYÜTTMŰKÖDÉSBEN
ILLETÉKES SZERVEK A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁGBAN
I.
A Szlovén Köztársaság és a szomszédos országokban élő
őshonos szlovén kisebbségek viszonya az anyaországnak
az őshonos kisebbségek iránti törődés alkotmányos elvén
és az egyenjogú partneri együttműködésen alapul. A Szlovén
Köztársaságnak a határon túli egyénekkel és szervezetekkel
történő együttműködésében mérvadó azok nemzetiségi hovatartozása
és a nemzeti közösség fennmaradásáért és fejlődéséért
való tevékenysége.
II.
A Szlovén Köztársaság a határon túli őshonos szlovén
kisebbséggel történő együttműködésben hangsúlyozza az
állami szervek tervszerű és összehangolt közreműködésének
szükségességét.
A parlamenti pártok egyetértésre törekszenek a Szlovén
Köztársaságnak a határon túli őshonos szlovén kisebbségek
iránti politikai alapelvek terén.
A Szlovén Köztársaság illetékes szervei az együttműködésbe
megfelelő módon vonják be Szlovénia és az őshonos szlovén
kisebbségek fontos és reprezentatív tudományos, kulturális
és gazdasági tényezőit is. Erre a célra a Szlovén Köztársaság
Kormányánál külön tanácsadó testület alakul.
III.
A Szlovén Köztársaságnak a határon túl élő őshonos
szlovén kisebbségekkel folytatott együttműködése alapvető
politikáját az Országgyűlés határozza meg. Erre a célra
külön munkatestületet hoz létre, amely megtárgyalja
és döntéshozatalra előterjeszti a területre vonatkozó
kérdéseket.
Hatásköreit az Országgyűlés határozattal rendezi.
IV.
A Szlovén Köztársaság határon túl élő őshonos szlovén
kisebbségekkel történő együttműködési politikájának
végrehajtásában a Szlovén Köztársaság Kormánya illetékes.
Ebből a célból tárca nélküli miniszter lett kinevezve,
aki javaslatot tesz a határon túli őshonos szlovén kisebbséggel
történő együttműködési politikára, felelős annak végrehajtásáért,
továbbá az ezen a területen illetékes minisztériumok
tevékenységének koordinálásáért.
V.
A Szlovén Köztársaság Kormánya éves jelentést terjeszt
az Országgyűlés elé a Szlovén Köztársaság aktivitásáról
a határon túli őshonos szlovén kisebbségekkel történő
együttműködés terén és javaslatot tesz a következő év
politikájára. A javaslatnak tartalmaznia kell a megvalósítás
költségvetési eszközkeretét is.
4. fejezet
A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG ÉS A SZOMSZÉDOS
ORSZÁGOKBAN ÉLŐ ŐSHONOS SZLOVÉN KISEBBSÉGEK EGYÜTTMŰKÖDÉSÉNEK
ALAPVETŐ TERÜLETEI
I.
A Szlovén Köztársaság a szomszédos országokkal folytatott
teljes kapcsolatrendszerében, multilaterális szinten,
regionális és nemzetközi kapcsolatok szintjén, különösen
a rendszeres diplomáciai és államfői kapcsolatok keretén
belül, biztosítani fogja a kisebbségi kérdések szükséges
tartalmi jelenlétét.
Külön hangsúlyt fektet az őshonos kisebbségek problematikájának
a szomszédos országokkal történő szerződéses kapcsolatokba,
valamint multilaterális szintekre történő bekapcsolására
is. Ebben előnyt kell kapnia olyan kétoldalú szerződéses
kisebbségvédelemnek, mint amilyent többek között az
Európa Tanács nemzeti kisebbségvédelmi keretegyezménye
is előirányoz.
A kisebbségi kérdést be kell vonni a Szlovén Köztársaságnak
a világban történő általános bemutatásába.
Külön figyelmet kell szentelni azon diplomáciai-konzuli
képviseletek megfelelő tevékenységének, amelyek hatásköre
kiterjed a kisebbséglakta területekre.
II.
Az őshonos kisebbségek gazdasági erejének
erősítése
A Szlovén Köztársaság tartós és stratégiai érdeke az
őshonos kisebbségek és az azokhoz tartozók gazdasági
helyzetének erősítése, különösen azok őshonos lakóterületein.
Ezért a kisebbségi gazdasági komponenst bele kell építeni
Szlovénia gazdasági fejlődésének stratégiai dokumentumaiba,
Szlovénia regiók közötti és határon átnyúló együttműködési
projektjeibe, amelyek társfinanszírozója az Európai
Unió, más nemzetközi intézmény vagy szervezet.
A Szlovén Köztársaság ezeket a célokat úgy éri el,
hogy a gazdaságpolitika különböző intézkedéseivel ösztönzi
az üzleti együttműködést a kisebbségi és a szlovéniai
gazdasági szubjektumok között.
A Szlovén Köztársaság Kormánya külön hangsúlyt fektet
a határon túli őshonos szlovén kisebbség bankjai és
takarékpénztárai helyzetének és azok önálló működésének
megőrzésére.
A Szlovén Köztársaság külön támogatásban részesíti
az őshonos kisebbség tagjainak foglalkoztatását a szlovén
gazdasági szubjektumokban. Ez vonatkozik átmeneti rezsim
bevezetésére is Szlovéniának az Európai Unióba történő
belépéséig, amely lehetővé teszi, hogy kisebbségi vállalatok
szolgáltatásokat végezzenek a Szlovén Köztársaságban.
Az említett tevékenységekhez szükséges eszközöket a
Szlovén Köztársaság költségvetése biztosítja. A Szlovén
Köztársaság az őshonos szlovén kisebbségekkel történő
gazdasági együttműködés érdekében külön alapot hoz létre.
III.
Oktatás és művelődés
Az őshonos szlovén kisebbség tagjainak joga, hogy a
Szlovén Köztársaság összes iskolájában és szintjén tanulmányokat
folytassanak, ezért az Oktatási és Sportminisztérium
külön figyelmet szentel azon kétoldalú egyezmények megkötésének,
amelyek a bizonyítványok és diplomák honosításával,
az őshonos kisebbség tagjai ösztöndíjazásával, a Szlovén
Köztársaságban a határon túli kisebbségi oktatás számára
kiadott tankönyvek hivatalos alkalmazásával, a szlovén
kultúra és a szomszédos népek kultúrája megismerésének
az általános iskolai programokba illesztésével, a pedagógusok
didaktikai továbbképzésével és hasonló kérdésekkel foglalkoznak.
A Kormány külön figyelmet szentel az ösztöndíjazás
önálló programjainak fejlesztésére, a Szlovén Köztársaság
iskolái állandó kapcsolatainak kiépítésére kisebbségi
oktatási intézményekkel, diákcserékre, valamint a tanulók
iskolán kívüli szakköri tevékenységének fejlesztésére.
A Szlovén Köztársaság támogatja a sport és általános
rekreatív tevékenységeket, valamint azokat a szervezeteket,
amelyek hasonló határon túli őshonos szlovén kisebbségi
szervezetekkel működnek együtt.
A Szlovén Köztársaság támogatja továbbá a kisebbségi
középiskolai és egyetemi diákotthonokat és a kisebbségi
magán oktató-nevelő és iskolai intézményeket.
A Szlovén Köztársaság megfelelő intézkedéseket foganatosít,
amelyek ösztönzik a határon túli szlovén kisebbség gyermekeinek
nagyobb számú beiratkozását az iskola-előkészítő intézményekbe,
valamint az őshonos kisebbség külön oktatási tevékenységéhez
megfelelő pedagógusokat és mentorokat biztosít.
IV.
Tudomány
A Szlovén Köztársaság támogatja az őshonos kisebbségek
tudományos-kutató intézményeinek munkáját. A tudományos
együttműködésről szóló általános egyezmények megkötésébe
és végrehajtásába bevonja a határon túli őshonos szlovén
kisebbség kutatóit illetve kutatóintézeteit.
Tekintet nélkül az őshonos szlovén kisebbség tudományos
intézeteinek a szomszédos országokban elért helyzetére,
állandó forrást biztosít azok alapvető működéséhez.
A Szlovén Köztársaság a határon túli őshonos szlovén
kisebbségek tudományos és kutató kapacitásait bevonja
Szlovénia kutató tevékenységébe. Ez különösen érvényes
azon szlovéniai és szomszédos országbeli határon túli
őshonos szlovén kisebbségek tudományos intézeteinek
bevonására, amelyek a nemzeti kérdést kutatják.
V.
Kultúra
A Szlovén Köztársaság arra törekszik, hogy az őshonos
kisebbségek és az anyanemzet kulturális tevékenysége
minél szélesebb körben, szervesebben fonódjon össze
és gazdagodjon.
A szomszédos országokban élő szlovén őshonos kisebbségek
kulturális intézményeikkel és alkotóikkal bekapcsolódnak
Szlovénia kulturális programjaiba és annak kulturális
intézményeibe, valamint egyre inkább részesévé válnak
a szlovén kultúra nemzetközi szintű prezentációjának,
és összekötő kapcsot alkotnak a kulturális együttélés
megteremtésében azokon a területeken, ahol a többségi
nemzet tagjaival élnek együtt.
A Szlovén Köztársaság Kormánya biztosítsa a programok
összehangolásának megfelelő rendszerét azon műkedvelő
kulturális tevékenységek számára, amelyekkel a szlovén
kulturális intézmények és a szomszédos országok őshonos
szlovén kisebbségei foglalkoznak.
A Szlovén Köztársaság hangsúlyozza a médiák, különösen
az elektromos médiák fontosságát a szomszédos országokban
élő őshonos szlovén kisebbségek tagjai nemzeti öntudatának
megőrzésében és fejlődésében. Éppen ezért biztosítani
kell a Szlovén Köztársaság televíziós és rádiós műsorainak
vételi lehetőségét ott, ahol az őshonos kisebbség él.
A szlovén médiapiacon növelni kell az őshonos kisebbségről
szóló tájékoztatás terjedelmét és minőségét. Külön figyelmet
kell szentelni a gyermek- és ifjúsági programoknak.
A Szlovén Köztársaság Kormánya, illetve a Kulturális
Minisztérium saját rendszeres tevékenysége keretén belül
támogatja a kisebbségek kiadói tevékenységét és a szlovén
könyvek, folyóiratok, hanghordozók jelenlétét azokon
a területeken, ahol az őshonos kisebbségek élnek.
VI.
Közlekedési és hírközlési kapcsolatok
Tekintettel arra, hogy az őshonos kisebbségek fennmaradásának
és fejlődésének feltétele az őshonos kisebbségek tagjai
és az anyanemzet zavartalan kapcsolata, a Szlovén Köztársaság
nemzetközi egyezményekkel is ösztönzi a kétoldalú közlekedési,
postai és hírközlési kapcsolatok megteremtését azokkal
a területekkel, ahol a szlovén őshonos kisebbségek élnek,
továbbá törekszik a tarifáknak a hazai szintre történő
csökkentésére.
Sz.: 009-01/89-1/55
Ljubljana, 1996. június 27.
Joľef ©kolč, sk.
A Szlovén Köztársaság
Országgyűlésének elnöke |