szlovénia státustörvénye

A Szlovén Köztársaság Országgyűlésének 2280. számú határozata
a szomszédos országokban élő őshonos szlovén kisebbségek helyzetéről, valamint a Szlovén Köztársaság országos és egyéb tényezői
ezzel kapcsolatos feladatairól

Figyelemmel a Szlovén Köztársaság alkotmányára, amely a szomszédos országokban élő őshonos szlovén kisebbségek iránti viszonyt tartós és aktív kötelezettségeként határozza meg,

- az őshonos kisebbségek önállóságának teljes mértékben történő tiszteletben tartása mellett,
- és azon szilárd szándéktól vezérelve, hogy a Szlovén Köztársaság segítse sokoldalú fejlődésüket,
- a Szlovén Köztársaság Országgyűlése saját ügyrendjének 166. és 170. cikke alapján 1996. június 27. ülésén

HATÁROZATOT

fogadott el a szomszédos országokban élő őshonos szlovén kisebbségek helyzetéről, valamint a Szlovén Köztársaság országos és egyéb tényezői ezzel kapcsolatos feladatairól

1. fejezet

ÁLTALÁNOS RÉSZ

I.

A szomszédos országok azon területei, amelyeken az őshonos szlovén kisebbségek élnek, a Szlovén Köztársasággal közös szlovén kulturális térséget alkotnak.

Az őshonos kisebbségek a szomszédos országok társadalmainak szerves részei és számos szállal kötődnek a szlovén nép országához. Az őshonos kisebbség tagjai, a határon túli szlovének a szomszédos országok teljes jogokkal és kötelezettségekkel felruházott állampolgárai, valamint értékes hidat jelentenek a Szlovén Köztársaság és szomszédai közötti együttműködésben és jószomszédi viszonyban.

II.

Az Osztrák Köztársaságban a szlovén őshonos kisebbség Karintia és Stájerország tartományokban, az Olasz Köztársaságban Frulió-Júlia Tartományban, Magyarországon a Rábavidéken, a Horvát Köztársaságban a horvát-szlovén államhatár mentén, legfőképpen Isztriában, Gorski Kotar-ban és a Muraközben élnek.

III.

A Szlovén Köztársaság hangsúlyozza a szomszédos országokban élő őshonos szlovén kisebbségek jogainak védelméről kötött eddigi nemzetközi jogi szerződések érvényességét, többek között az Osztrák Államszerződést, az Ozimoi Szerződést, valamint A Magyar Köztársaságban élő szlovén nemzeti kisebbség és a Szlovén Köztársaságban élő magyar nemzeti közösség külön jogait biztosító egyezményt. A Szlovén Köztársaság a szukcesszió elveivel összhangban teljes egészében letéteményese az ezekből a nemzetközi szerződésekből eredő jogoknak és kötelezettségeknek. Egyúttal pedig olyan újabb kétoldalú szerződések megkötésére törekszik, amelyek pontosabban rögzítik a szerződő feleknek az őshonos nemzeti kisebbségek iránti kötelezettségeit.

Szlovénia mint a nemzetközi közösség tagja arra törekszik, hogy az őshonos nemzeti kisebbségek védelmének szintjét általában növelje.

A Szlovén Köztársaság felhívja a figyelmet az olyan államközi kapcsolatok káros hatására, amelyekben az államok az egymás közti nyitott kérdéseket az őshonos nemzeti kisebbségekre gyakorolt nyomással próbálják megoldani.

2. fejezet

A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG VISZONYA AZ ŐSHONOS KISEBBSÉGEK
SZERVEZETEIHEZ ÉS TEVÉKENYSÉGEIHEZ

I.

A politikai, gazdasági, kulturális és egyéb szervezetek sikeres működése az őshonos kisebbség mint szubjektum léte szempontjából nélkülözhetetlen és fejlődésének feltétele.

A Szlovén Köztársaság támogatja a határon túl élő szlovén őshonos kisebbségeknek a fennmaradásuk és nemzeti közösségeik fejlődése érdekében kifejtett törekvéseit.

A Szlovén Köztársaság elismeri a szomszédos országokban élő őshonos szlovén kisebbségek autonomitását és politikai szubjektivitását. A Szlovén Köztársaság üdvözli az egyes szomszédos országokban működő kisebbségi politikai szervezetek demokratikusan választott közös képviseletük irányában tett törekvéseit. Támogatja továbbá az őshonos kisebbségeknek azon törekvését, hogy a törvényhozó, valamint más politikai és igazgatási testültekben képviseletük garantált legyen.

II.

A Szlovén Köztársaság által a kisebbségek szervezeteinek nyújtott pénzügyi támogatás módját és mértékét törvény és más jogszabályok határozzák meg.

A Szlovén Köztársaság támogatja azokat a szlovén kulturális, oktató-, sport- és kutatótevékenységet végző civil társadalmi szervezeteket és más intézményeket, amelyek együttműködnek az őshonos kisebbségekkel. E szervezetek számára lehetőség nyílik arra, hogy projektjeikkel bekapcsolódjanak a Szlovén Köztársaság állami szervei éves programjaiba.

A Szlovén Köztársaság támogatja a megfelelő partnerek olyan helyi színtű együttműködését, amely a szlovén őshonos kisebbségek megerősítésére irányul.

3. fejezet

A SZOMSZÉDOS ORSZÁGOKBAN ÉLŐ ŐSHONOS SZLOVÉN KISEBBSÉGEKKEL TÖRTÉNŐ EGYÜTTMŰKÖDÉSBEN ILLETÉKES SZERVEK A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁGBAN

I.

A Szlovén Köztársaság és a szomszédos országokban élő őshonos szlovén kisebbségek viszonya az anyaországnak az őshonos kisebbségek iránti törődés alkotmányos elvén és az egyenjogú partneri együttműködésen alapul. A Szlovén Köztársaságnak a határon túli egyénekkel és szervezetekkel történő együttműködésében mérvadó azok nemzetiségi hovatartozása és a nemzeti közösség fennmaradásáért és fejlődéséért való tevékenysége.

II.

A Szlovén Köztársaság a határon túli őshonos szlovén kisebbséggel történő együttműködésben hangsúlyozza az állami szervek tervszerű és összehangolt közreműködésének szükségességét.

A parlamenti pártok egyetértésre törekszenek a Szlovén Köztársaságnak a határon túli őshonos szlovén kisebbségek iránti politikai alapelvek terén.

A Szlovén Köztársaság illetékes szervei az együttműködésbe megfelelő módon vonják be Szlovénia és az őshonos szlovén kisebbségek fontos és reprezentatív tudományos, kulturális és gazdasági tényezőit is. Erre a célra a Szlovén Köztársaság Kormányánál külön tanácsadó testület alakul.

III.

A Szlovén Köztársaságnak a határon túl élő őshonos szlovén kisebbségekkel folytatott együttműködése alapvető politikáját az Országgyűlés határozza meg. Erre a célra külön munkatestületet hoz létre, amely megtárgyalja és döntéshozatalra előterjeszti a területre vonatkozó kérdéseket.
Hatásköreit az Országgyűlés határozattal rendezi.

IV.

A Szlovén Köztársaság határon túl élő őshonos szlovén kisebbségekkel történő együttműködési politikájának végrehajtásában a Szlovén Köztársaság Kormánya illetékes.

Ebből a célból tárca nélküli miniszter lett kinevezve, aki javaslatot tesz a határon túli őshonos szlovén kisebbséggel történő együttműködési politikára, felelős annak végrehajtásáért, továbbá az ezen a területen illetékes minisztériumok tevékenységének koordinálásáért.

V.

A Szlovén Köztársaság Kormánya éves jelentést terjeszt az Országgyűlés elé a Szlovén Köztársaság aktivitásáról a határon túli őshonos szlovén kisebbségekkel történő együttműködés terén és javaslatot tesz a következő év politikájára. A javaslatnak tartalmaznia kell a megvalósítás költségvetési eszközkeretét is.

4. fejezet

A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG ÉS A SZOMSZÉDOS ORSZÁGOKBAN ÉLŐ ŐSHONOS SZLOVÉN KISEBBSÉGEK EGYÜTTMŰKÖDÉSÉNEK ALAPVETŐ TERÜLETEI

I.

A Szlovén Köztársaság a szomszédos országokkal folytatott teljes kapcsolatrendszerében, multilaterális szinten, regionális és nemzetközi kapcsolatok szintjén, különösen a rendszeres diplomáciai és államfői kapcsolatok keretén belül, biztosítani fogja a kisebbségi kérdések szükséges tartalmi jelenlétét.

Külön hangsúlyt fektet az őshonos kisebbségek problematikájának a szomszédos országokkal történő szerződéses kapcsolatokba, valamint multilaterális szintekre történő bekapcsolására is. Ebben előnyt kell kapnia olyan kétoldalú szerződéses kisebbségvédelemnek, mint amilyent többek között az Európa Tanács nemzeti kisebbségvédelmi keretegyezménye is előirányoz.

A kisebbségi kérdést be kell vonni a Szlovén Köztársaságnak a világban történő általános bemutatásába.

Külön figyelmet kell szentelni azon diplomáciai-konzuli képviseletek megfelelő tevékenységének, amelyek hatásköre kiterjed a kisebbséglakta területekre.

II.

Az őshonos kisebbségek gazdasági erejének erősítése

A Szlovén Köztársaság tartós és stratégiai érdeke az őshonos kisebbségek és az azokhoz tartozók gazdasági helyzetének erősítése, különösen azok őshonos lakóterületein. Ezért a kisebbségi gazdasági komponenst bele kell építeni Szlovénia gazdasági fejlődésének stratégiai dokumentumaiba, Szlovénia regiók közötti és határon átnyúló együttműködési projektjeibe, amelyek társfinanszírozója az Európai Unió, más nemzetközi intézmény vagy szervezet.

A Szlovén Köztársaság ezeket a célokat úgy éri el, hogy a gazdaságpolitika különböző intézkedéseivel ösztönzi az üzleti együttműködést a kisebbségi és a szlovéniai gazdasági szubjektumok között.

A Szlovén Köztársaság Kormánya külön hangsúlyt fektet a határon túli őshonos szlovén kisebbség bankjai és takarékpénztárai helyzetének és azok önálló működésének megőrzésére.

A Szlovén Köztársaság külön támogatásban részesíti az őshonos kisebbség tagjainak foglalkoztatását a szlovén gazdasági szubjektumokban. Ez vonatkozik átmeneti rezsim bevezetésére is Szlovéniának az Európai Unióba történő belépéséig, amely lehetővé teszi, hogy kisebbségi vállalatok szolgáltatásokat végezzenek a Szlovén Köztársaságban.

Az említett tevékenységekhez szükséges eszközöket a Szlovén Köztársaság költségvetése biztosítja. A Szlovén Köztársaság az őshonos szlovén kisebbségekkel történő gazdasági együttműködés érdekében külön alapot hoz létre.

III.

Oktatás és művelődés

Az őshonos szlovén kisebbség tagjainak joga, hogy a Szlovén Köztársaság összes iskolájában és szintjén tanulmányokat folytassanak, ezért az Oktatási és Sportminisztérium külön figyelmet szentel azon kétoldalú egyezmények megkötésének, amelyek a bizonyítványok és diplomák honosításával, az őshonos kisebbség tagjai ösztöndíjazásával, a Szlovén Köztársaságban a határon túli kisebbségi oktatás számára kiadott tankönyvek hivatalos alkalmazásával, a szlovén kultúra és a szomszédos népek kultúrája megismerésének az általános iskolai programokba illesztésével, a pedagógusok didaktikai továbbképzésével és hasonló kérdésekkel foglalkoznak.

A Kormány külön figyelmet szentel az ösztöndíjazás önálló programjainak fejlesztésére, a Szlovén Köztársaság iskolái állandó kapcsolatainak kiépítésére kisebbségi oktatási intézményekkel, diákcserékre, valamint a tanulók iskolán kívüli szakköri tevékenységének fejlesztésére.

A Szlovén Köztársaság támogatja a sport és általános rekreatív tevékenységeket, valamint azokat a szervezeteket, amelyek hasonló határon túli őshonos szlovén kisebbségi szervezetekkel működnek együtt.

A Szlovén Köztársaság támogatja továbbá a kisebbségi középiskolai és egyetemi diákotthonokat és a kisebbségi magán oktató-nevelő és iskolai intézményeket.

A Szlovén Köztársaság megfelelő intézkedéseket foganatosít, amelyek ösztönzik a határon túli szlovén kisebbség gyermekeinek nagyobb számú beiratkozását az iskola-előkészítő intézményekbe, valamint az őshonos kisebbség külön oktatási tevékenységéhez megfelelő pedagógusokat és mentorokat biztosít.

IV.

Tudomány

A Szlovén Köztársaság támogatja az őshonos kisebbségek tudományos-kutató intézményeinek munkáját. A tudományos együttműködésről szóló általános egyezmények megkötésébe és végrehajtásába bevonja a határon túli őshonos szlovén kisebbség kutatóit illetve kutatóintézeteit.

Tekintet nélkül az őshonos szlovén kisebbség tudományos intézeteinek a szomszédos országokban elért helyzetére, állandó forrást biztosít azok alapvető működéséhez.

A Szlovén Köztársaság a határon túli őshonos szlovén kisebbségek tudományos és kutató kapacitásait bevonja Szlovénia kutató tevékenységébe. Ez különösen érvényes azon szlovéniai és szomszédos országbeli határon túli őshonos szlovén kisebbségek tudományos intézeteinek bevonására, amelyek a nemzeti kérdést kutatják.

V.

Kultúra

A Szlovén Köztársaság arra törekszik, hogy az őshonos kisebbségek és az anyanemzet kulturális tevékenysége minél szélesebb körben, szervesebben fonódjon össze és gazdagodjon.

A szomszédos országokban élő szlovén őshonos kisebbségek kulturális intézményeikkel és alkotóikkal bekapcsolódnak Szlovénia kulturális programjaiba és annak kulturális intézményeibe, valamint egyre inkább részesévé válnak a szlovén kultúra nemzetközi szintű prezentációjának, és összekötő kapcsot alkotnak a kulturális együttélés megteremtésében azokon a területeken, ahol a többségi nemzet tagjaival élnek együtt.

A Szlovén Köztársaság Kormánya biztosítsa a programok összehangolásának megfelelő rendszerét azon műkedvelő kulturális tevékenységek számára, amelyekkel a szlovén kulturális intézmények és a szomszédos országok őshonos szlovén kisebbségei foglalkoznak.

A Szlovén Köztársaság hangsúlyozza a médiák, különösen az elektromos médiák fontosságát a szomszédos országokban élő őshonos szlovén kisebbségek tagjai nemzeti öntudatának megőrzésében és fejlődésében. Éppen ezért biztosítani kell a Szlovén Köztársaság televíziós és rádiós műsorainak vételi lehetőségét ott, ahol az őshonos kisebbség él. A szlovén médiapiacon növelni kell az őshonos kisebbségről szóló tájékoztatás terjedelmét és minőségét. Külön figyelmet kell szentelni a gyermek- és ifjúsági programoknak.

A Szlovén Köztársaság Kormánya, illetve a Kulturális Minisztérium saját rendszeres tevékenysége keretén belül támogatja a kisebbségek kiadói tevékenységét és a szlovén könyvek, folyóiratok, hanghordozók jelenlétét azokon a területeken, ahol az őshonos kisebbségek élnek.

VI.

Közlekedési és hírközlési kapcsolatok

Tekintettel arra, hogy az őshonos kisebbségek fennmaradásának és fejlődésének feltétele az őshonos kisebbségek tagjai és az anyanemzet zavartalan kapcsolata, a Szlovén Köztársaság nemzetközi egyezményekkel is ösztönzi a kétoldalú közlekedési, postai és hírközlési kapcsolatok megteremtését azokkal a területekkel, ahol a szlovén őshonos kisebbségek élnek, továbbá törekszik a tarifáknak a hazai szintre történő csökkentésére.

Sz.: 009-01/89-1/55
Ljubljana, 1996. június 27.

Joľef ©kolč, sk.
A Szlovén Köztársaság
Országgyűlésének elnöke

vissza | fel

főoldal | honlaptérkép | impresszum | kapcsolat