Sebők László:
Kárpátalja településeinek etnikai és felekezeti statisztikája, 1870–2001
Kárpátalja általában az etnodemográfusok és kisebbségkutatók egyik „mostohán kezelt” területe, talán azért, mert a magyar határ menti sávban élő magyarok és a határtól kb. 30 km-re húzódó nyelvhatáron túl élő ukránok (ruszinok) túlnyomó többsége egy még ma is viszonylag éles nyelvhatár által elválasztható két majdnem homogén tömbben található. Ezeket csak elvétve színezik kisebb etnikai szigeteik vagy kevert nemzetiségű területek. Egy markáns kis román nyelvsziget és a ma már nagyobbrészt a városokban élő oroszokat kivéve az összes többi etnikum csekély számú. Etnikailag talán kissé unalmasnak tűnő terület ez, ráadásul az itteni – számos esetben eltérő metodikájú és vitaható megbízhatóságú – népszámlálási adatok is néha csak esetlegesen vagy hiányosan szerezhetők be.
Ebben és más problémák tisztázásában külön szeretném megköszönni Molnár D. Istvánnak, a Beregszászi Rákóczi Főiskola tanárának a segítségét és közreműködését. A Perifériáról perifériára című könyve foglalja össze talán a legjobban az adatbázishoz kapcsolódó szinte összes lényeges információt. Elérhető: http://real.mtak.hu/id/eprint/81339
Javasolom, hogy az adatbázis használata előtt nézzék át az Ismertetőt.
Ismertetők, magyarázatok, források
Kárpátalja közigazgatási térképe 2001
Kárpátalja járásainak összegző adatsorai 1870-2001
Járások táblázataihoz megjegyzések
Az adatbázis szerkezete
Az adatbázisban az önálló települések a 2001-es – 1946–2020 között érvényes közigazgatási beosztás szerinti – járások (rajonok) szerint csoportosítva a magyar ABC sorrendjében szerepelnek, minden településnél időrendben a népszámlálási adatsorok. A megszűnt települések azonban közvetlenül azok után következnek, amelyekhez hozzácsatolták, s régi nevük a 2. oszlopban (Magyar név egyéb) található.
A tartalmi mezők sorrendje a következő:
Magyar név: a település mai vagy utolsó neve;
Magyar név egyéb: a település egyéb jelentősen más vagy régebbi neve
Ukrán hivatalos cirill név: a település mai vagy utolsó hivatalos ukrán neve cirill betűkkel
Ukrán név transzliterációval: a település mai vagy utolsó ukrán neve latin betűkkel
Ukrán név egyéb: a település egyéb vagy régebbi neve cirill betűkkel
Járás 2001: a 2001. évi járások, járási jogú városok ukrán nevei
Járás 2020: a 2020-ban kialakított új járások ukrán nevei
Hromáda 2020: a 2020-ban kialakított új kistérségi társulások nevei
Orosz cirill név: a település 1991 előtti utolsó orosz neve cirill betűkkel
Orosz név transzliterációval: a település 1991 előtti utolsó orosz neve latin betűkkel
Csehszlovák név: csehszlovák név 1921-ből, 1930-ból
Év: a népszámlálás éve
Adat típus: A = anyanyelv, N = nemzetiség
Mai ter.: "#" jel esetén a mai településterületre vonatkozó 1910-es egykori külterületre vonatkozó adatsor
"@" jel esetén határ által kettévágott település teljes, eredeti 1910-es népszámlálási adatsora
Megye: aktuális megye, tartomány neve
Járás: egykori magyar járásnév, egykori cseh okres neve,
1989 és 2001: orosz és ukrán járásnév
Település típus: Tjv., Rtv, Nk., Kk. – egykori magyar településtípusok,
1989 és 2001: város, nagyközség jelölése
Lakos, etnikumok, felekezetek nevei;
Magyarázatok a Kárpátalja járásainak összegző adatsorai 1870–2001 adatállomány Kárpátalja egészére vonatkozó összesített adatsorai alatt.
BNT: 1880-ban beszélni nem tudó kisgyerekek
Államp. nélküliek: 1921, 1930: állampolgárság nélküliek, részletezve a népszámlálási ismertetőknél
Megjegyzés: Lábjegyzet.
Jó böngészést, jó munkát!