Bibliográfiai újdonságok

Ignaz Goldziher as a Jewish Orientalist. Traditional Learning, Critical Scholarship, and Personal Piety

Megjelent Turán Tamás: Ignaz Goldziher as a Jewish Orientalist. Traditional Learning, Critical Scholarship, and Personal Piety c. monográfiája a De Gruyter kiadónál. Bővebb információ és megrendelés a kiadó oldalán: ITT.

About this book: Ignaz Goldziher (1850-1921), one of the founders of modern Arabic and Islamic studies, was a Hungarian Jew and a Professor at the University of Budapest. A wunderkind who mastered Hebrew, Latin, Greek, Turkish, Persian, and Arabic as a teenager, his works reached international acclaim long before he was appointed professor in his native country. From his initial vision of Jewish religious modernization via the science of religion, his academic interests gradually shifted to Arabic-Islamic themes. Yet his early Jewish program remained encoded in his new scholarly pursuits. Islamic studies was a refuge for him from his grievances with the Jewish establishment; from local academic and social irritations he found comfort in his international network of colleagues. This intellectual and academic transformation is explored in the book in three dimensions – scholarship on religion, in religion (Judaism and Islam), and as religion – utilizing his diaries, correspondences and his little-known early Hungarian works.

Ferentari incomplet politici urbane la o margine de oraș [A befejezetlen Ferentari. Várospolitika a város szélén]

Ferentari incomplet politici urbane la o margine de oraș [A befejezetlen Ferentari. Várospolitika a város szélén]

Pulay Gergő Andrei Rǎzvan Voineaval és Dana Dolghinnel jelentette meg Bukarestben a Ferentari incomplet politici urbane la o margine de oraș [ A befejezetlen Ferentari. Várospolitika a város szélén] c. kötetet a Studio Zona kiadásában. A kiadó egyesület várostörténeti kutatásokat és városi közismereti programokat bonyolít a román fővárosban. A kötet tartalomjegyzéke és előszava elérhető ITT.

Jazyky na papierových platidlách mnohonárodných štátov na príklade Česko-Slovenska a Sovietskeho zväzu

Megjelent Fedinec Csilla Csernicskó Istvánnal közös szlovák nyelvű tanulmánya a Jazykovedný časopis Q2-es, nyílt hozzáférésű folyóiratban: ITT.

Abstract. Along with portraits of historical figures, images relating to the culture and history of a particular nation, the presence (or absence) of languages on banknotes is also an element of symbolic politics and part of the manifestation of the language policy of a particular state. In this paper, banknotes are seen as an element of the linguistic landscape, and the linguistic landscape - as a reflection of language policy, its peculiar public expression. This paper analyses the way in which the text displayed on multilingual banknotes constructs and reproduces linguistic hierarchies, reflecting the relative status of the languages within two multi-ethnic states: the Czechoslovak Republic and the Soviet Union. The study explores which languages were represented in the inscriptions of the various series of banknotes issued, based on the assumption that banknotes participate in the official language practices constituting the linguistic landscape and as such mediate language ideologies. The authors conclude that even multinational states that issue multilingual banknotes guarantee that the state language should be in a dominant position.