Kárpátalja évszámokban 1867–2010
Пошук українською мовою за ключовими словами, назвою місця та установи, і за прізвищами постетей можливий з використанням поля пошуку.
Vehes Mikola – Molnár D. István – Molnár József – Osztapec, Jurij – Oficinszkij Román – Tokar Marian – Fedinec Csilla – Csernicskó István:
Хроніка Закарпаття 1867–2010 / Hronika Zakarpattja 1867–2010 / Kárpátalja évszámokban 1867–2010
Studia regionalistica . Ungvári Nemzeti Egyetem Politikai Regionalizmus Kutatóintézete,Vydavnyctvo UZHNU "Goverla" Uzgorod, 2011.
Év | Hónap | Nap | Tétel | Tétel ukránul | Név | Név ukránul | Helyszín | Helyszín ukránul | Intézménynév | Intézménynév ukránul | Tárgyszó ukránul |
Év 1879. |
Hónap május |
Nap 25. |
Tétel Az 1879. évi XVIII. tc. a magyar nyelv tanításáról a népoktatási tanintézetekben minden magyarországi népiskolában kötelezővé tette a magyar nyelv oktatását, valamint megfelelő ismeretét a tanítók számára. |
Tétel ukránul Закон № XVIII від 1879 року про викладання угорської мови у всіх навчальних закладах народної освіти зробив обов’язковим викладання угорської мови, а також відповідне володіння нею вчителями. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul використання мови у школа, мадяризація, народна освіта, школа народної освіти, вчителі, угорська мова |
Év 1897. |
Hónap február |
Nap |
Tétel Budapesten miniszterelnökségi értekezleten döntöttek a ruszin gazdasági segítő akció megindításáráról. |
Tétel ukránul У Будапешті на засіданні уряду під головуванням прем’єр-міністра було прийнято рішення про початок економічної акції, що мала покращити матеріальне становище русинів. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Budapest |
Helyszín ukránul Будапешт |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul уряд, економічна допоміжна акція, розвиток економіки, покращення становище |
Év 1913. |
Hónap július |
Nap 23. |
Tétel Elkezdődött a máramarosi per, melyben 94 görögkeleti személyt fogtak perbe a magyar állam elleni lázítás, valamint a magyar nemzet, a görög katolikus felekezet és papság elleni izgatás címén. |
Tétel ukránul Розпочався Марамороський процес, на якому було обвинувачено 94 особи православного (східного) віросповідання за антидержавні заклики, а також підбурювання проти угорської нації, греко-католицької конфесії та духовенства. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul правосуддя, мароморошський процес, греко-католицька церква, підбурювання, національний рух |
Év 1918. |
Hónap január |
Nap 10. |
Tétel Breszt-Litovszkban megkezdődnek a béketárgyalások Szovjet-Oroszország, valamint a központi hatalmak (Osztrák-Magyar Monarchia, Németország és szövetségeseik) között. |
Tétel ukránul Розпочалися мирні переговори в Брест-Литовську між Радянською Росією і центральними державами (Австро-Угорщиною, Німеччиною та їхніми союзниками). |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Breszt-Litovszk |
Helyszín ukránul Брест-Литовськ |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul мирні переговори, Радянська Росія, центральні держави |
Év 1918. |
Hónap április |
Nap 8. |
Tétel Az Osztrák–Magyar Monarchia nemzetiségei római kongresszusukon állami önállóságot követelnek a maguk számára. |
Tétel ukránul У Римі зібрався Конгрес поневолених народів Австро-Угорщини, представники яких заявили про небажання жити далі в складі монархії і вимагали державної самостійності. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Róma |
Helyszín ukránul Рим |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul Австро-Угорська Монархія, питання національностей, конгрес, самоврядування |
Év 1918. |
Hónap november |
Nap 12. |
Tétel A Ruszinok Amerikai Néptanácsa Scrantonban megszavazta az ősi ruszin területek – Szepes, Sáros, Zemplén, Abaúj, Gömör, Borsod, Ung, Ugocsa, Bereg és Máramaros – Csehszlovákiához való csatolását „széles jogkörű autonómiával”. |
Tétel ukránul Американська Народна Рада Угро-Русинів у м. Скрентон проголосувала за приєднання споконвічних руських територій – Спіш, Шариш, Земплин, Абауй, Гемер, Боршод, Унґ, Уґоча, Береґ, Мараморош – до Чехословаччини, з «широкими автономними правами». |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Scranton |
Helyszín ukránul Скрентон |
Intézménynév Ruszinok Amerikai Néptanácsa |
Intézménynév ukránul Американська Народна Рада Угро-Русинів |
Tárgyszó ukránul територіальна цілісність, Чехословаччина, самостійність, американські русини, народна рада |
Év 1919. |
Hónap december |
Nap 1. |
Tétel Megalakult Podkarpatszka Rusz posta-telegráf és gazdasági referátusa. |
Tétel ukránul Створення реферату (відділу) пошт і телеграфів, господарського реферату Підкарпатської Русі. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul Підкарпатська Русь, пошта, телеграф, економіка, заснування інституції |
Év 1920. |
Hónap április |
Nap 18., 25. |
Tétel Az első általános választások a csehszlovák nemzetgyűlésbe és a szenátusba. Podkarpatszka Rusz nem választhat. Az ok: a terület egy része még román megszállás alatt van. |
Tétel ukránul Перші загальні вибори в чехословацькі Національні збори і сенат. Населення Підкарпатської Русі не бере участі у виборах у зв’язку з тим, що частина території ще знаходиться під румунською окупацією. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul вибори, чехословацькі Національні збори, сенат, Підкарпатська Русь, румунська армія |
Év 1927. |
Hónap december |
Nap 1. |
Tétel Aláírták azt a szerződést, amelynek értelmében a francia–svájci Bignon Részvénytársaság birtokába került a Rákóczi–Schönborn uradalom. Ezzel megalakult a Latorica Rt. |
Tétel ukránul Підписано угоду, згідно з якою домінія Ракоці-Шенборнів перейшла у власність французько-швейцарського акціонерного товариства «Біньон», що дало початок роботі АТ «Латориця». |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Latorica Rt., Bignon Részvénytársaság, Rákóczi–Schönborn uradalom |
Intézménynév ukránul домінія Ракоці-Шенборнів, акціонерного товариства «Біньон», АТ «Латориця» |
Tárgyszó ukránul економіка, лісове господарство |
Év 1940. |
Hónap szeptember |
Nap |
Tétel Újjászervezték a Latorica Rt.-t Latorca Rt. néven. Vezérigazgató: Simonkay Gyula. |
Tétel ukránul Акціонерне товариство «Латориця» реорганізовано під новою назвою АТ «Латорца». Генеральний директор – Дюла Шімонкаї. |
Név Simonkay Gyula |
Név ukránul Дюла Шімонкаї |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Latorica Rt., |
Intézménynév ukránul АТ «Латорца» |
Tárgyszó ukránul економіка, лісогосподарство |
Év 1941. |
Hónap július |
Nap 1. |
Tétel E naptól vallásfelekezeti, közhatósági és társulati gyűlések kivételével semmiféle gyűlés, majális, ünnepség nem tartható Kárpátalján. Az interurbán telefonbeszélgetés is tilos. |
Tétel ukránul З цього дня на Підкарпатті заборонено проведення будь-яких зборів, масових свят, за винятком церковних служб, владно-публічних зборів та мирних зібрань. Заборонені також міжміські телефонні розмови. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul свобода зібрань, міжміські телефонні розмови |
Év 1944. |
Hónap december |
Nap |
Tétel A Néptanács végrehajtotta a termőföldek, erdők, vasutak, villanytelepek, gyárak, üzemek, bányák, bankok, kereskedelmi vállalatok és tanintézetek úgynevezett prevenciós államosítását. – A Néptanács létrehozta a népi milíciát (rendőrséget) és a népi druzsinákat. Az utóbbiak olyan irreguláris fegyveres erők voltak, amelyek a közrend fenntartására voltak hivatottak. A népi milícia és a népi druzsinák irányítására létrehozták Kárpátontúli Ukrajna belügyi igazgatóságát. Több mint egy évig, már 1945 szeptemberétől 1945 októberéig a főparancsnok Pjotr Szoprunenko vezérőrnagy volt, aki a szovjet GULAG-ok révén vált hírhedtté. |
Tétel ukránul Народна Рада провела превентивну націоналізацію всіх земель, лісів, залізниць, електростанцій, заводів, фабрик, шахт, банків, торговельних підприємств і навчальних закладів. – Народна Рада утворила народну міліцію та народні дружини. Останні служили за нерегулярні збройні сили, виконуючи водночас функцію охорони громадського порядку. На базі народної міліції та народних дружин створено Управління внутрішніх справ Закарпатської України. Більше року (вересень 1945 – жовтень 1946) його очолював генерал-майор Петро Сопруненко. Це людина з сумнозвісним послужним списком, пов’язаним із ГУЛАГом. |
Név Pjotr Szoprunenko, |
Név ukránul Петро Сопруненко |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul Народна Рада, націоналізація, народна міліція, народні дружини, економіка |
Év 1945. |
Hónap január |
Nap |
Tétel Állami tulajdonba került a Latorca Rt., lefoglalták a perecsenyi [Perecsin], szolyvai [Szvaljava], nagybocskói [Velikij Bicskiv] vegyi üzemeket. A munkásoknak és alkalmazottaknak 8 órás munkanapot és 48 órás munkahetet, egy év munkaviszony után minden évben 14 napos fizetett szabadságot biztosítottak. A Schönborn grófok szentmiklósi [Csinagyijevo] kastélyában szakszervezeti üdülőt, Szinyákon reumás betegekre szakosodott szanatóriumot nyitottak a hatóságok. |
Tétel ukránul Націоналізовано лісопромислову фірму «Латориця» і конфісковано хімічні заводи в Перечині, Сваляві, Великому Бичкові. Проголошений для робітників і службовців робочий день становив 8 годин на добу, 48 годин на тиждень. Кожному після одного року праці по найму зобов’язалися забезпечити 14-денну щорічну відпустку зі збереженням заробітку. Замок графа Шенборна між Чинадієвом і Свалявою передано профспілкам під будинок відпочинку для робітників і службовців, а в селі Синяк засновано санаторій для хворих на ревматизм. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Perecseny [Perecsin], Szolyva [Szvaljava], Nagybocskó [Velikij Bicskiv], Szentmiklós [Csinagyijevo], Szinyák |
Helyszín ukránul Перечин, Свалява, Великий Бичків, Чинадієво, Синяк |
Intézménynév Latorca Rt., |
Intézménynév ukránul «Латориця» |
Tárgyszó ukránul економіка, державна власність, націоналізація, хімічні заводи, будинок відпочинку, санаторій |
Év 1945. |
Hónap augusztus |
Nap |
Tétel Befejeződött az ipar és a kereskedelem államosítása. Addig a kiskereskedők, bolttulajdonosok Magyarországról, Romániából, Csehországból és Szlovákiából hozták be az árut. |
Tétel ukránul Завершено націоналізацію промисловості й торгівлі. Доти дрібні комерсанти і власники крамниць завозили товари з Угорщини, Румунії, Чехії та Словаччини. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul націоналізація, комерція, економіка |
Év 1945. |
Hónap november |
Nap 15. |
Tétel Hivatalos fizetőeszközzé vált Kárpátalján a szovjet rubel. Váltópénze a kopejka (1 rubel = 100 kopejka). |
Tétel ukránul Новою офіційною грошовою одиницею на Закарпатті став радянський карбованець. Монетою стала копійка (1 карбованць = 100 копійок). |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul валюта, економіка, фінанси |
Év 1949. |
Hónap január |
Nap 20. |
Tétel Bulgária, Csehszlovákia, Lengyelország, Magyarország, Románia és a Szovjetunió Moszkvában megalakította a Kölcsönös Gazdasági Segítségnyújtás Tanácsát (KGST). |
Tétel ukránul Болгарія, Чехословаччина, Польща, Угорщина, Румунія і Радянський Союз у Москві створили Раду Економічної Взаємодопомоги (РЕВ). |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Moszkva |
Helyszín ukránul Москва |
Intézménynév Kölcsönös Gazdasági Segítségnyújtás Tanács (KGST) |
Intézménynév ukránul Рада Економічної Взаємодопомоги |
Tárgyszó ukránul заснування інституції, економіка, Рад Економічної Взаємодопомоги |
Év 1956. |
Hónap november |
Nap 4. |
Tétel A szovjet csapatok megtámadták Budapestet. Kárpátalján pedig megnyílt a „második front”. 1956 őszén számos magánember nyilvánította ki, hogy szimpatizál a magyarországi eseményekkel. A szimpatizánsok egy csoportját börtönbe zárták, másokat „nevelő célzatú” közmunkára rendeltek a falusi vagy a járási milícia (rendőrség), vagy az állambiztonsági hivatal helyi kirendeltségei mellé. A szimpatizánsokkal nem volt nehéz leszámolni, mivel az emberekre erős vizuális hatást gyakorolt a legyőzhetetlen hadsereg. A magyarországi forradalom eltiprására Kárpátalján keresztül özönlött keresztül a szovjet katonaság, ezenkívül megsokszorozták a határvédelmet, és szigorúan ellenőrizték a határ menti településeket. |
Tétel ukránul Радянські війська знову ввійшли в Будапешт. На Закарпатті відкрився мирний «другий фронт». У краї десятки окремих осіб і невеликих груп виявили симпатії до революційних подій в Угорщині. Частину симпатиків засуджено до позбавлення волі, а з іншими проведено «профілактичну роботу» в сільських відділеннях і районних відділах Міністерства внутрішніх справ і Комітету державної безпеки. Із цим легко впоралися, оскільки на опозиціонерів навіював страх уже сам візуальний образ непереможної армади. Закарпаття наводнили радянські війська, які перекидалися в Угорщину для придушення революції. Вони взяли під щільний контроль державний кордон і прикордонні села. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Budapest |
Helyszín ukránul Будапешт |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul радянська армія, окупація, профілактична робота, прикордоння служба |
Év 1960. |
Hónap február |
Nap 2. |
Tétel Ukrajnában üzembe helyezték az első ipari atomreaktort. |
Tétel ukránul В Україні введено в дію перший промисловий атомний реактор. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul промисловий атомний реактор, економіка |
Év 1960. |
Hónap október |
Nap 13. |
Tétel Befejeződött a Barátság Kőolajvezeték Brodi–Ungvár szakaszának építése. |
Tétel ukránul Завершено будівництво нафтопроводу «Дружба» на ділянці Броди – Ужгород. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Brod, Ungvár |
Helyszín ukránul Броди, Ужгород |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul нафтопровід Дружба, економіка |
Év 1962. |
Hónap január |
Nap 14. |
Tétel Átadták a nemzetközi Barátság Kőolajvezetéket. |
Tétel ukránul Здано в експлуатацію міжнародний нафтопровід «Дружба». |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul економіка |
Év 1962. |
Hónap december |
Nap 26. |
Tétel Az Ukrán SZSZK Legfelsőbb Tanácsának határozata értelmében az addigi 14 helyett 7 gazdasági övezetett alakítottak ki: Donyecki, Kijevi, Lembergi, Podóliai, Dnyeper-melléki, Harkovi, Fekete-tengeri. Kárpátalja a lembergi övezethez tartozik. |
Tétel ukránul Постановою Верховної Ради УРСР замість 14 утворено 7 економічних районів: Донецький, Київський, Львівський, Подільський, Придніпровський, Харківський, Чорноморський. Закарпатську область віднесено до Львівського економічного району. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Ukrán SZSZK Legfelsőbb Tanácsa |
Intézménynév ukránul Верховна Рада УРСР |
Tárgyszó ukránul постанова, економічні райони, економіка |
Év 1970. |
Hónap október |
Nap 8. |
Tétel Átadták a Barátság Kőolajvezeték második vonalát. |
Tétel ukránul Введено в експлуатацію другу гілку нафтопроводу «Дружба». |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul економіка, енергопостачання, нафтопровід Дружба |
Év 1972. |
Hónap szeptember |
Nap |
Tétel A Barátság Kőolajvezetéken megnyitották a csapot Magyarország irányában. |
Tétel ukránul На нафтопроводі «Дружба» відкрито кран у бік Угорщини. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Barátság Kőolajvezeték |
Intézménynév ukránul нафтопровід «Дружба» |
Tárgyszó ukránul нафтопровід Дружба, енергопостачання, економіка |
Év 1974. |
Hónap december |
Nap |
Tétel Krivij Rihben üzembe helyezték a világ legnagyobb vaskohóját. |
Tétel ukránul У Кривому Розі перший чавун видала найбільша у світі доменна піч. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Krivij Rih |
Helyszín ukránul Кривій Ріг |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul металургія, економіка |
Év 1978. |
Hónap szeptember |
Nap 29. |
Tétel Átadták a Vinnica–Albertirsa közötti, 1300 kilométer hosszúságú magasfeszültségű vezetéket. |
Tétel ukránul Завершено спорудження найбільшої в Європі високовольтної лінії електропередачі Вінниця – Альбертірша (УНР). Її довжина перевищила 1300 км. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Vinnica, Albertirsa |
Helyszín ukránul Вінниця, Альбертірша |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul лінія електропередачі, енергопостачання, економіка |
Év 1989. |
Hónap szeptember |
Nap 6. |
Tétel Vitára bocsátották az Ukrán SZSZK gazdasági függetlenségének alapvető elveiről szóló tervezetet. |
Tétel ukránul Винесено на всенародне обговорення проект загальних принципів економічної самостійності Української РСР. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul економіка, економічна самостійність |
Év 1989. |
Hónap november |
Nap 27. |
Tétel Elfogadták a Szovjetunió törvényét „A Lett SZSZK, a Litván SZSZK és az Észt SZSZK gazdasági függetlenségéről”. |
Tétel ukránul Прийнято Закон СРСР «Про економічну самостійність Литовської РСР, Латвійської РСР і Естонської РСР». |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Lett SZSZK, Litván SZSZK, Észt SZSZK |
Intézménynév ukránul Литовської РСР, Латвійської РСР, Естонської РСР |
Tárgyszó ukránul закон, економічна самостійність, економіка |
Év 1990. |
Hónap március |
Nap 6. |
Tétel Moszkvában elfogadták a magántulajdonról szóló törvényt. |
Tétel ukránul У Москві прийнято Закон «Про власність у СРСР». |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Moszkva |
Helyszín ukránul Москва |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul приватний власність, економіка |
Év 1990. |
Hónap március |
Nap 12-15. |
Tétel A Szovjetunió népképviselőinek kongresszusa a Szovjetunió első elnökévé választotta meg Mihail Gorbacsovot. Ismét módosították a szovjet Alkotmányt, megnyitva az utat a többpártrendszer előtt. |
Tétel ukránul З’їзд народних депутатів СРСР першим Президентом СРСР обрав Михайла Горбачова. Внесено зміни в Конституцію, що відкрили шлях запровадженню в СРСР багатопартійної системи. |
Név Mihail Gorbacsov |
Név ukránul Михайл Горбачов |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul народні депутати, конгрес, президент, конституція, багатопартійна система, політичне представництво |
Év 1990. |
Hónap szeptember |
Nap 1. |
Tétel Az Ungvári Állami Egyetemen a román nyelv és irodalom szak megnyitásával elkezdődik a román filológusok képzése. |
Tétel ukránul В Ужгородському державному університеті відкрито спеціальність «румунська мова і література». |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Ungvári Állami Egyetem |
Intézménynév ukránul Ужгородський державний університет |
Tárgyszó ukránul румунська мова та література, румунськамовна вища освіта |
Év 1990. |
Hónap szeptember |
Nap 25. |
Tétel A KMKSZ levélben fordult az MTA Nyelvtudományi Intézetéhez, melyben az intézet állásfoglalását kéri a kárpátaljai magyar helységnevek használatával kapcsolatban. Az akadémiai intézet válaszlevelében a magyar helységnevek használata mellett foglalt állást, és javasolta a köznévi előtaggal ellátott hosszabb névváltozatok használatát, pl. Tiszaásvány, Tiszaágtelek stb. |
Tétel ukránul Товариство угорської культури Закарпаття звернулося до Інституту мовознавства Академії наук Угорщини з проханням висловити свою позицію щодо використання угорськомовних назв населених пунктів Закарпаття. Наукова установа у листі-відповіді висловилася за використання угорських назв, рекомендуючи вживання довших власних назв, доповнених часткою – загальною назвою. Наприклад, Тісоашвань, Тісоагтелек тощо. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév KMKSZ, MTA |
Intézménynév ukránul Академія наук Угорщини, Товариство угорської культури Закарпаття |
Tárgyszó ukránul угорські назви населених пунктів, назва населеного пункту, використання мови |
Év 1991. |
Hónap május |
Nap 31. |
Tétel A magyar parlamentben aláírták a Magyarország és Ukrajna közötti kapcsolatok alapjairól szóló nyilatkozatot. A dokumentumot Leonyid Kravcsuk, az Ukrán SZSZK Legfelsőbb Tanácsának elnöke és Göncz Árpád, a Magyar Köztársaság elnöke látta el kézjegyével. Összességében három nap alatt 9 dokumentumot írtak alá a két ország képviselői, melyek megalapozták a kétoldalú kapcsolatokat, közte: konzuli konvenció, együttműködési nyilatkozat humanitárius ügyekben, nyilatkozat a nemzeti kisebbségek jogainak biztosításáról stb. A nyilatkozat hangsúlyozza, hogy mindkét ország tiszteletben tartja a nemzeti kisebbségek jogait és szabadságjogait, kötelezik magukat azok következetes betartására. A nyilatkozathoz csatolt jegyzőkönyv 1. pontja alapján a felek a nemzeti kisebbségek jogainak biztosításával foglalkozó kormányközi vegyes bizottságot hoztak létre. A vegyes bizottság – munkájában részt vesznek a két országban élő kisebbségek képviselői is – ajánlásokat fogalmaz meg a két ország kormányai számára a kisebbségeket érintő problémák megoldása érdekében. A vegyes bizottság évente ülésezik, felváltva Magyarország és Ukrajna területén. 2010 végéig összesen 15 ülésre került sor. |
Tétel ukránul У парламенті Угорської Республіки підписано Декларацію про основи відносин між Україною й Угорщиною. Її підписали голова ВР УРСР Леонід Кравчук та Президент Угорської Республіки Арпад Гьонц. Загалом же протягом трьох днів було підписано 9 документів, які заклали підвалини двосторонніх відносин, серед них: консульська конвенція, Декларація про принципи співробітництва в гуманітарній сфері, Декларація про забезпечення прав національних меншин та інші. У Декларації обидві країни визнали, що вони поважають основні права і свободи національних меншин і зобов’язуються послідовно забезпечувати їх здійснення. Для реалізації основних принципів Декларації було вирішено створити Змішану українсько-угорську комісію з представників державних установ і національних меншин двох країн. Повноваження і склад Змішаної комісії, яка збирається, як правило, два рази на рік почергово на територіях України і Угорщини, було визначено у відповідному міжурядовому протоколі, що додавався до Декларації. Станом на кінець 2009 року відбулося 15 засідань комісії. |
Név Leonyid Kravcsuk, Göncz Árpád, |
Név ukránul Арпад Ґьонц, Леонід Кравчук |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul угорсько-українські відносини, права національностей, мішаний комітет, декларація |
Év 1993. |
Hónap február |
Nap 14. |
Tétel Létrejött a Kárpátok Eurorégió, melynek része Kárpátalja is. Az alapító okiratot és az együttműködési egyezményt Debrecenben írta alá az ukrán, a lengyel és a magyar külügyminiszter, valamint a határ menti régiók vezetői. |
Tétel ukránul Створено інтеррегіональну асоціацію «Карпатський Єврорегіон», членом якої стала й Закарпатська область. У Дебрецені установчі документи та угоду про співробітництво між прикордонними територіями підписали міністри закордонних справ України, Польщі, Угорщини і керівники прикордонних областей цих країн. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Debrecen |
Helyszín ukránul Дебрецен |
Intézménynév Kárpátok Eurorégió |
Intézménynév ukránul Карпатський Єрорегіон |
Tárgyszó ukránul заснування інституції, угорсько-українські відносини, співробітництво |
Év 1995. |
Hónap december |
Nap 1. |
Tétel Munkácson létrejött a Fischer-Munkács ukrán–osztrák vállalat, amely az országban egyetlenként állított elő világszínvonalú sí és jégkorong felszereléseket. |
Tétel ukránul У м. Мукачево створено українсько-австрійське СП ТзОВ «Фішер-Мукачево» – єдине на той час підприємство в Україні, яке виготовляло різноманітні лижі і хокейні ключки світової якості. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Munkács |
Helyszín ukránul Мукачево |
Intézménynév Fischer-Munkács, ukrán–osztrák vállalat, |
Intézménynév ukránul Фішер-Мукачево, країнсько-австрійське СП ТзОВ. |
Tárgyszó ukránul лижі, хокейні ключки, економіка, заснування інституції |
Év 1999. |
Hónap július |
Nap 15. |
Tétel Az Ukrajnai Biztonsági Szolgálat a Kárpátaljai Honismereti Múzeum rendelkezésére bocsájtotta Avgusztin Volosin, Kárpáti Ukrajna elnökének személyes tárgyait, melyeket a moszkvai lefortovói börtönből kaptak meg, ahol Volosin meghalt. |
Tétel ukránul Управління Служби безпеки України передало Закарпатському краєзнавчому музею особисті речі Президента Карпатської України Августина Волошина, отримані з Лефортовської в’язниці (Москва, Росія), де він загинув. |
Név Avgusztin Volosin |
Név ukránul Августин Волошин |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Ukrajnai Biztonsági Szolgálat, Kárpátaljai Honismereti Múzeum |
Intézménynév ukránul Управління Служби безпеки України, Закарпатський краєзнавчий музей |
Tárgyszó ukránul виставка, політика пам'яті, український національний рух |
Év 1999. |
Hónap december |
Nap 15. |
Tétel Ungváron megnyílt a Henkel-Uzhgorod ukrán–osztrák háztartási vegyszergyártó üzem. |
Tétel ukránul В Ужгороді відкрито українсько-австрійське ТзОВ «Генкель-Ужгород», що виробляє миючі засоби за новими технологіями. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Ungvár |
Helyszín ukránul Ужгород |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul хімічний завод, економіка |
Év 2003. |
Hónap május |
Nap 15. |
Tétel Ukrajna ratifikálta a Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Kartáját. |
Tétel ukránul Україна ратифікувала Європейську хартію регіональних мов або мов меншин. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Ukrajna |
Helyszín ukránul Україна |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul міжнародна угода, Європейську хартія регіональних мов або мов меншин |