Kárpátalja évszámokban 1867–2010

Tárgyszó:
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

Пошук українською мовою за ключовими словами, назвою місця та установи, і за прізвищами постетей можливий з використанням поля пошуку.

 

Vehes Mikola –  Molnár D. István –  Molnár József –   Osztapec, Jurij – Oficinszkij Román – Tokar Marian – Fedinec Csilla – Csernicskó István: 

 Хроніка Закарпаття 1867–2010 / Hronika Zakarpattja 1867–2010 / Kárpátalja évszámokban 1867–2010

Studia regionalistica . Ungvári Nemzeti Egyetem Politikai Regionalizmus Kutatóintézete,Vydavnyctvo UZHNU "Goverla" Uzgorod, 2011.

Év Hónap Nap Tétel Tétel ukránul Név Név ukránul Helyszín Helyszín ukránul Intézménynév Intézménynév ukránul Tárgyszó ukránul

Év

1919.

Hónap

január

Nap

18.

Tétel

Megnyílt az első világháborút lezáró párizsi békekonferencia. A csehszlovák kormány nevében Edvard Beneš és Karel Kramař volt jelen, akik a ruszinok képviseletére meghívták Gregory Zhatkovychot és Julij Gardosht, az amerikai ruszinok küldötteit és Anton Beszkidet, az Eperjesi Ruszin Nemzeti Tanács elnökét. Beneš és Kramař a csehszlovák ügyekben 11 feljegyzést terjesztettek be, ezek közül az egyik a „magyarországi ruszinokra” vonatkozott. Az általuk lakott területekre való csehszlovák igényt nemzeti elvre alapozták.

Tétel ukránul

Відкриття Паризької мирної конференції, скликаної державами-переможницями у Першій світовій війні для створення мирних договорів із переможеними країнами. Чехословацький уряд представляли Едвард Бенеш і Карел Крамар, які запросили для представництва Закарпаття Григорія Жатковича і Юлія Ґардоша від американських русинів та Антона Бескида – голову Пряшівської Руської Народної Ради. Бенеш і Крамар внесли 11 подань, що стосувались чехословацьких справ, із них одне щодо «угорських русинів». Чехословацькі претензії щодо територій, де проживали русини, базувалися на посиланнях на національні принципи.

Név

Edvard Beneš, Karel Kramař, Gregory Zhatkovych, Julij Gardosh, Anton Beszkidet

Név ukránul

Едвард Бенеш, Карел Крамар, Григорія Жаткович, Юлій Ґардош, Антон Бескид

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

Паризька мирна конференція, чехословацький уряд, територіальні вимоги, територіальна цілісність, американські русини, народна рада

Év

1920.

Hónap

június

Nap

4.

Tétel

A versailles-i Nagy-Trianon-palotában aláírták a Magyarországgal kötött békeszerződést. Magyarország területe 283 ezer km²-ről 93 ezerre, lakossága 18,2 millióról 7,6 millióra csökkent. A 48. cikk megerősítette Podkarpatská Rus-nak a Csehszlovák Köztársasághoz való csatolását: „Magyarország, amint azt a Szövetséges és Társult Hatalmak már megtették, elismeri a Cseh-Szlovák Állam teljes függetlenségét, amely Állam magában foglalja a ruthéneknek a Kárpátoktól délre fekvő autonóm területét”.

Tétel ukránul

У палаці Великий Тріанон у Версалі підписано мирний договір з Угорщиною. Територія Угорщини зменшилася з 283 тисяч км² до 93 тисяч км², а населення – з 18,2 мільйона до 7,6 мільйона. Спеціальним параграфом (48) Тріанонського мирного договору зазначалося: «Угорщина визнає, як уже вирішили Союзні та здружені держави, повну незалежність Чехословацької держави, до неї ж включену автономну територію південнокарпатських русинів».

Név

Név ukránul

Helyszín

Versailles

Helyszín ukránul

Версаль

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

мирний договір, Угорщина, зміна кордону, Підкарпатська Русь, Чехословацька республіка, Тріанон, територіальна цілісність

Év

1921.

Hónap

május

Nap

eleje

Tétel

Prágában elfogadták G. Zhatkovych kormányzó lemondását.

Tétel ukránul

У Празі прийнято відставку Г. Жатковича.

Név

Gregory Zhatkovych

Név ukránul

Григорій Жаткович

Helyszín

Prága

Helyszín ukránul

Прага

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

відставка, губернатор

Év

1922.

Hónap

október

Nap

29.

Tétel

Ungvárra érkezett Pascal Castella francia tábornok, Kárpátalja új katonai parancsnoka (a távozó Marie Paris tábornok utóda).

Tétel ukránul

В Ужгород прибув французький генерал Паскаль Кастелла – новий військовий командуючий Підкарпатської Русі (наступник генерала Марі Паріса).

Név

Pascal Castella

Név ukránul

Паскаль Кастелла

Helyszín

Ungvár

Helyszín ukránul

Ужгород

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

військова комендатура, Антанта

Év

1928.

Hónap

augusztus

Nap

1.

Tétel

Antonín Rozsypal addigi alkormányzót a kárpátaljai Országos Hivatal elnökévé nevezték ki.

Tétel ukránul

Віце-губернатора Антоніна Розсипала призначено на посаду земського президента Підкарпатської Русі.

Név

Antonín Rozsypal

Név ukránul

Антонін Розсипал

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Országos Hivatal

Intézménynév ukránul

Крайове управління

Tárgyszó ukránul

президент, призначення

Év

1935.

Hónap

április

Nap

7.

Tétel

A Kárpátaljai Magyar Kulturális Egyesület felhívására az első Csehszlovák Köztársasághoz tartozó Kárpátalja városai, községei, kultúr- és társadalmi egyesületei zarándoklatot szerveztek a Rákóczi-emlékoszlophoz Tiszaújlakra. Sajtóbecslések szerint mintegy tízezres tömeg vett részt az eseményen. A turulos emlékoszlopot 1906-ban, II. Rákóczi Ferenc hamvainak Magyarországra hozatalakor állították fel a település határában. 1945-ben a szovjet katonák lerombolták, de 1989-ben társadalmi összefogással sikerült újra felállítani. Az 1989. évi újraavató ünnepség óta a Turul-emlékmű az ukrajnai magyarság zarándokhelye lett.

Tétel ukránul

На заклик Спілки угорської культури Закарпаття культурні та громадські організації населених пунктів Закарпаття, що ввійшли до складу Чехословаччини, організували паломну ходу до пам’ятного знаку Ракоці. За оцінками преси, у події взяло участь приблизно десять тисяч осіб. Птах турул був встановлений 1906 року, коли останки князя Ференца Ракоці ІІ перевезли до Угорщини. У 1945 році радянські солдати зруйнували знак, але у 1989 році завдяки об’єднанню зусиль громадськості його вдалося відновити. Після урочистого повторного відкриття пам’ятний знак птаха став місцем паломництва українського угорства.

Név

Név ukránul

Helyszín

Tiszaújlak

Helyszín ukránul

Intézménynév

Kárpátaljai Magyar Kulturális Egyesület

Intézménynév ukránul

Спілка угорської культури Закарпаття

Tárgyszó ukránul

паломна хода, пам’ятний знак Ракоці, народні збори

Év

1938.

Hónap

június

Nap

15.

Tétel

Megjelent a Nova Szvoboda [Új Szabadság] című ukrán nyelvű lap első száma (utolsó számát 1939. március 15-én adták ki, benne a Kárpáti Ukrajna függetlenségét kimondó dokumentum szövegével).

Tétel ukránul

Вийшов у світ перший номер української газети «Нова свобода» (останній номер побачив світ 15 березня 1939 року з текстом проголошення незалежності Карпатської України).

Név

Név ukránul

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Nova Szvoboda [Új Szabadság] c. lap, Kárpáti Ukrajna

Intézménynév ukránul

Нова свобода

Tárgyszó ukránul

політична заява, територіальна цілісність, самостійність

Év

1939.

Hónap

szeptember

Nap

12.

Tétel

Bródy András megalakította a Magyarorosz Nemzeti Egyesületet, melyről nem ismertek további híradások.

Tétel ukránul

Андрій Броді створив «Угрорусское национальное объединение». Створення мало виключно декларативний характер, бо далі про об’єднання нема жодних відомостей.

Név

Bródy András

Név ukránul

Андрій Броді

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Magyarorosz Nemzeti Egyesület

Intézménynév ukránul

Угрорусское национальное объединение

Tárgyszó ukránul

заснування інституції

Év

1950.

Hónap

az év folyamán

Nap

Tétel

Felszámolták a huszti tanítóképzőt, a magyar csoportot áthelyezték a munkácsiba. Az ungvári tanítóképzőt átszervezték főiskolává, melyet 1954-ben megszüntettek, diákjait az Ungvári Állami Egyetem vette át. – Beregszászban megalakult a magyar és az ukrán népszínház, melyek négy évtizeden keresztül szolgálták a közönséget.

Tétel ukránul

Розформовано Хустське педагогічне училище, його угорську групу розміщено в Мукачівському училищі. Ужгородське педагогічне училище реорганізоване в інститут, який припинив своє існування в 1954 році. Студенти закладу перейшли на навчання до Ужгородського державного університету. – У Берегові засновані угорський та український народні театри, які протягом чотирьох десятиліть подарували глядачеві позитивні емоції.

Név

Név ukránul

Helyszín

Huszt, Munkács, Ungvár, Beregszász

Helyszín ukránul

Хуст, Мукачево, Ужгород, Берегове

Intézménynév

Ungvári Állami Egyetem

Intézménynév ukránul

Ужгородський державний університет

Tárgyszó ukránul

педагогічне училище, угорськомовне навчання педагогів, угорський народний театр, український народний театр

Év

1958.

Hónap

január

Nap

8.

Tétel

A Szovjetunió egyezményt ír alá Csehszlovákiával „Kárpátontúli Ukrajnának az Ukrán SZSZK-való való újraegyesítéséből” eredő vagyoni és pénzügyi kérdések végleges rendezéséről.

Tétel ukránul

СРСР уклав угоду з Чехословаччиною про остаточне врегулювання майнових і фінансових питань, пов’язаних із возз’єднанням Закарпатської України з УРСР.

Név

Név ukránul

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

угода, радянсько-чехословацькі відносини, Радянський Союз, Чехословаччина, Закарпатська Україна, Українська РСР, возз’єднання

Év

1971.

Hónap

június

Nap

2.

Tétel

A Moszkva megyei Zagorszkban 1945 óta első ízben ült össze az Orosz Pravoszláv Egyház püspökeinek szinódusa, melyen jóváhagyták a breszti és az ungvári görög katolikus unió megsemmisítését kimondó 1946-os, illetve 1949-es határozatokat.

Tétel ukránul

У м. Загорськ (Московська область) уперше після 1945 року відбувся Синод єпископів Російської православної церкви, який схвалив насильне анулювання у 1946 та 1949 роках Берестейської та Ужгородської уній.

Név

Név ukránul

Helyszín

Zagorszk

Helyszín ukránul

Загорськ

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

православна церква, греко-католицька церква, церковна політика

Év

1992.

Hónap

július

Nap

2-5.

Tétel

Ukrajna Legfelsőbb Tanácsának küldöttsége Iván Pljuscs vezetésével Magyarországon tartózkodott, hogy tárgyaljon a két ország parlamentjeinek együttműködéséről.

Tétel ukránul

Делегація Верховної Ради України на чолі з Іваном Плющем здійснила візит до Угорщини. Обговорено питання налагодження міжпарламентських зв’язків у широкому контексті співробітництва двох країн.

Név

Iván Pljuscs

Név ukránul

Іван Плющ

Helyszín

Magyarország

Helyszín ukránul

Угорщина

Intézménynév

Ukrajna Legfelsőbb Tanácsa

Intézménynév ukránul

Верховна Рада України

Tárgyszó ukránul

делегація, переговори, угорсько-українські відносини

Év

2009.

Hónap

október

Nap

17.

Tétel

Ungváron megemlékeztek az Ukrajnai Népi Mozgalom megalakulásának 20. évfordulójáról. A Mozgalom jeles kárpátaljai képviselői kitüntetéseket vehettek át.

Tétel ukránul

В Ужгороді відбулося урочисте зібрання, присвячене 20-й річниці утворення Народного Руху України. Ветерани Руху були нагороджені пам’ятними знаками.

Név

Név ukránul

Helyszín

Ungvár

Helyszín ukránul

Ужгород

Intézménynév

Ukrajnai Népi Mozgalom

Intézménynév ukránul

Народний Рух України

Tárgyszó ukránul

урочисте зібрання, нагородження

Év

2010.

Hónap

május

Nap

4-9.

Tétel

A házigazda Kárpátaljai Megyei Magyar Drámai Színház társulatának Ahogy tetszik című előadásával kezdetét vette Beregszászban a II. Sztalker Fesztivál. A szervező társulat mellett a kijevi DAH Színház, a budapesti Új Színház, a debreceni Csokonai Színház révén láthatott előadásokat a közönség.

Tétel ukránul

Виставою Закарпатського обласного угорського драматичного театру «Як подобається» у Берегові стартував ІІ Міжнародний театральний фестиваль «Сталкер». Глядачі мали можливість переглянути також п’єси у виконанні київського театру «ДАХ», будапештського «Нового театру» та дебреценського Театру імені Чоконоі.

Név

Név ukránul

Helyszín

Beregszász

Helyszín ukránul

Берегове

Intézménynév

Kárpátaljai Megyei Magyar Drámai Színház

Intézménynév ukránul

Закарпатський обласний угорський драматичний театр

Tárgyszó ukránul

фестиваль Сталкер, театр