Kárpátalja évszámokban 1867–2010
Пошук українською мовою за ключовими словами, назвою місця та установи, і за прізвищами постетей можливий з використанням поля пошуку.
Vehes Mikola – Molnár D. István – Molnár József – Osztapec, Jurij – Oficinszkij Román – Tokar Marian – Fedinec Csilla – Csernicskó István:
Хроніка Закарпаття 1867–2010 / Hronika Zakarpattja 1867–2010 / Kárpátalja évszámokban 1867–2010
Studia regionalistica . Ungvári Nemzeti Egyetem Politikai Regionalizmus Kutatóintézete,Vydavnyctvo UZHNU "Goverla" Uzgorod, 2011.
Év | Hónap | Nap | Tétel | Tétel ukránul | Név | Név ukránul | Helyszín | Helyszín ukránul | Intézménynév | Intézménynév ukránul | Tárgyszó ukránul |
Év 1919. |
Hónap január |
Nap 18. |
Tétel Megnyílt az első világháborút lezáró párizsi békekonferencia. A csehszlovák kormány nevében Edvard Beneš és Karel Kramař volt jelen, akik a ruszinok képviseletére meghívták Gregory Zhatkovychot és Julij Gardosht, az amerikai ruszinok küldötteit és Anton Beszkidet, az Eperjesi Ruszin Nemzeti Tanács elnökét. Beneš és Kramař a csehszlovák ügyekben 11 feljegyzést terjesztettek be, ezek közül az egyik a „magyarországi ruszinokra” vonatkozott. Az általuk lakott területekre való csehszlovák igényt nemzeti elvre alapozták. |
Tétel ukránul Відкриття Паризької мирної конференції, скликаної державами-переможницями у Першій світовій війні для створення мирних договорів із переможеними країнами. Чехословацький уряд представляли Едвард Бенеш і Карел Крамар, які запросили для представництва Закарпаття Григорія Жатковича і Юлія Ґардоша від американських русинів та Антона Бескида – голову Пряшівської Руської Народної Ради. Бенеш і Крамар внесли 11 подань, що стосувались чехословацьких справ, із них одне щодо «угорських русинів». Чехословацькі претензії щодо територій, де проживали русини, базувалися на посиланнях на національні принципи. |
Név Edvard Beneš, Karel Kramař, Gregory Zhatkovych, Julij Gardosh, Anton Beszkidet |
Név ukránul Едвард Бенеш, Карел Крамар, Григорія Жаткович, Юлій Ґардош, Антон Бескид |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul Паризька мирна конференція, чехословацький уряд, територіальні вимоги, територіальна цілісність, американські русини, народна рада |
Év 1920. |
Hónap június |
Nap 4. |
Tétel A versailles-i Nagy-Trianon-palotában aláírták a Magyarországgal kötött békeszerződést. Magyarország területe 283 ezer km²-ről 93 ezerre, lakossága 18,2 millióról 7,6 millióra csökkent. A 48. cikk megerősítette Podkarpatská Rus-nak a Csehszlovák Köztársasághoz való csatolását: „Magyarország, amint azt a Szövetséges és Társult Hatalmak már megtették, elismeri a Cseh-Szlovák Állam teljes függetlenségét, amely Állam magában foglalja a ruthéneknek a Kárpátoktól délre fekvő autonóm területét”. |
Tétel ukránul У палаці Великий Тріанон у Версалі підписано мирний договір з Угорщиною. Територія Угорщини зменшилася з 283 тисяч км² до 93 тисяч км², а населення – з 18,2 мільйона до 7,6 мільйона. Спеціальним параграфом (48) Тріанонського мирного договору зазначалося: «Угорщина визнає, як уже вирішили Союзні та здружені держави, повну незалежність Чехословацької держави, до неї ж включену автономну територію південнокарпатських русинів». |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Versailles |
Helyszín ukránul Версаль |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul мирний договір, Угорщина, зміна кордону, Підкарпатська Русь, Чехословацька республіка, Тріанон, територіальна цілісність |
Év 1921. |
Hónap május |
Nap eleje |
Tétel Prágában elfogadták G. Zhatkovych kormányzó lemondását. |
Tétel ukránul У Празі прийнято відставку Г. Жатковича. |
Név Gregory Zhatkovych |
Név ukránul Григорій Жаткович |
Helyszín Prága |
Helyszín ukránul Прага |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul відставка, губернатор |
Év 1922. |
Hónap október |
Nap 29. |
Tétel Ungvárra érkezett Pascal Castella francia tábornok, Kárpátalja új katonai parancsnoka (a távozó Marie Paris tábornok utóda). |
Tétel ukránul В Ужгород прибув французький генерал Паскаль Кастелла – новий військовий командуючий Підкарпатської Русі (наступник генерала Марі Паріса). |
Név Pascal Castella |
Név ukránul Паскаль Кастелла |
Helyszín Ungvár |
Helyszín ukránul Ужгород |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul військова комендатура, Антанта |
Év 1928. |
Hónap augusztus |
Nap 1. |
Tétel Antonín Rozsypal addigi alkormányzót a kárpátaljai Országos Hivatal elnökévé nevezték ki. |
Tétel ukránul Віце-губернатора Антоніна Розсипала призначено на посаду земського президента Підкарпатської Русі. |
Név Antonín Rozsypal |
Név ukránul Антонін Розсипал |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Országos Hivatal |
Intézménynév ukránul Крайове управління |
Tárgyszó ukránul президент, призначення |
Év 1935. |
Hónap április |
Nap 7. |
Tétel A Kárpátaljai Magyar Kulturális Egyesület felhívására az első Csehszlovák Köztársasághoz tartozó Kárpátalja városai, községei, kultúr- és társadalmi egyesületei zarándoklatot szerveztek a Rákóczi-emlékoszlophoz Tiszaújlakra. Sajtóbecslések szerint mintegy tízezres tömeg vett részt az eseményen. A turulos emlékoszlopot 1906-ban, II. Rákóczi Ferenc hamvainak Magyarországra hozatalakor állították fel a település határában. 1945-ben a szovjet katonák lerombolták, de 1989-ben társadalmi összefogással sikerült újra felállítani. Az 1989. évi újraavató ünnepség óta a Turul-emlékmű az ukrajnai magyarság zarándokhelye lett. |
Tétel ukránul На заклик Спілки угорської культури Закарпаття культурні та громадські організації населених пунктів Закарпаття, що ввійшли до складу Чехословаччини, організували паломну ходу до пам’ятного знаку Ракоці. За оцінками преси, у події взяло участь приблизно десять тисяч осіб. Птах турул був встановлений 1906 року, коли останки князя Ференца Ракоці ІІ перевезли до Угорщини. У 1945 році радянські солдати зруйнували знак, але у 1989 році завдяки об’єднанню зусиль громадськості його вдалося відновити. Після урочистого повторного відкриття пам’ятний знак птаха став місцем паломництва українського угорства. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Tiszaújlak |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Kárpátaljai Magyar Kulturális Egyesület |
Intézménynév ukránul Спілка угорської культури Закарпаття |
Tárgyszó ukránul паломна хода, пам’ятний знак Ракоці, народні збори |
Év 1938. |
Hónap június |
Nap 15. |
Tétel Megjelent a Nova Szvoboda [Új Szabadság] című ukrán nyelvű lap első száma (utolsó számát 1939. március 15-én adták ki, benne a Kárpáti Ukrajna függetlenségét kimondó dokumentum szövegével). |
Tétel ukránul Вийшов у світ перший номер української газети «Нова свобода» (останній номер побачив світ 15 березня 1939 року з текстом проголошення незалежності Карпатської України). |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Nova Szvoboda [Új Szabadság] c. lap, Kárpáti Ukrajna |
Intézménynév ukránul Нова свобода |
Tárgyszó ukránul політична заява, територіальна цілісність, самостійність |
Év 1939. |
Hónap szeptember |
Nap 12. |
Tétel Bródy András megalakította a Magyarorosz Nemzeti Egyesületet, melyről nem ismertek további híradások. |
Tétel ukránul Андрій Броді створив «Угрорусское национальное объединение». Створення мало виключно декларативний характер, бо далі про об’єднання нема жодних відомостей. |
Név Bródy András |
Név ukránul Андрій Броді |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Magyarorosz Nemzeti Egyesület |
Intézménynév ukránul Угрорусское национальное объединение |
Tárgyszó ukránul заснування інституції |
Év 1950. |
Hónap az év folyamán |
Nap |
Tétel Felszámolták a huszti tanítóképzőt, a magyar csoportot áthelyezték a munkácsiba. Az ungvári tanítóképzőt átszervezték főiskolává, melyet 1954-ben megszüntettek, diákjait az Ungvári Állami Egyetem vette át. – Beregszászban megalakult a magyar és az ukrán népszínház, melyek négy évtizeden keresztül szolgálták a közönséget. |
Tétel ukránul Розформовано Хустське педагогічне училище, його угорську групу розміщено в Мукачівському училищі. Ужгородське педагогічне училище реорганізоване в інститут, який припинив своє існування в 1954 році. Студенти закладу перейшли на навчання до Ужгородського державного університету. – У Берегові засновані угорський та український народні театри, які протягом чотирьох десятиліть подарували глядачеві позитивні емоції. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Huszt, Munkács, Ungvár, Beregszász |
Helyszín ukránul Хуст, Мукачево, Ужгород, Берегове |
Intézménynév Ungvári Állami Egyetem |
Intézménynév ukránul Ужгородський державний університет |
Tárgyszó ukránul педагогічне училище, угорськомовне навчання педагогів, угорський народний театр, український народний театр |
Év 1958. |
Hónap január |
Nap 8. |
Tétel A Szovjetunió egyezményt ír alá Csehszlovákiával „Kárpátontúli Ukrajnának az Ukrán SZSZK-való való újraegyesítéséből” eredő vagyoni és pénzügyi kérdések végleges rendezéséről. |
Tétel ukránul СРСР уклав угоду з Чехословаччиною про остаточне врегулювання майнових і фінансових питань, пов’язаних із возз’єднанням Закарпатської України з УРСР. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul угода, радянсько-чехословацькі відносини, Радянський Союз, Чехословаччина, Закарпатська Україна, Українська РСР, возз’єднання |
Év 1971. |
Hónap június |
Nap 2. |
Tétel A Moszkva megyei Zagorszkban 1945 óta első ízben ült össze az Orosz Pravoszláv Egyház püspökeinek szinódusa, melyen jóváhagyták a breszti és az ungvári görög katolikus unió megsemmisítését kimondó 1946-os, illetve 1949-es határozatokat. |
Tétel ukránul У м. Загорськ (Московська область) уперше після 1945 року відбувся Синод єпископів Російської православної церкви, який схвалив насильне анулювання у 1946 та 1949 роках Берестейської та Ужгородської уній. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Zagorszk |
Helyszín ukránul Загорськ |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul православна церква, греко-католицька церква, церковна політика |
Év 1992. |
Hónap július |
Nap 2-5. |
Tétel Ukrajna Legfelsőbb Tanácsának küldöttsége Iván Pljuscs vezetésével Magyarországon tartózkodott, hogy tárgyaljon a két ország parlamentjeinek együttműködéséről. |
Tétel ukránul Делегація Верховної Ради України на чолі з Іваном Плющем здійснила візит до Угорщини. Обговорено питання налагодження міжпарламентських зв’язків у широкому контексті співробітництва двох країн. |
Név Iván Pljuscs |
Név ukránul Іван Плющ |
Helyszín Magyarország |
Helyszín ukránul Угорщина |
Intézménynév Ukrajna Legfelsőbb Tanácsa |
Intézménynév ukránul Верховна Рада України |
Tárgyszó ukránul делегація, переговори, угорсько-українські відносини |
Év 2009. |
Hónap október |
Nap 17. |
Tétel Ungváron megemlékeztek az Ukrajnai Népi Mozgalom megalakulásának 20. évfordulójáról. A Mozgalom jeles kárpátaljai képviselői kitüntetéseket vehettek át. |
Tétel ukránul В Ужгороді відбулося урочисте зібрання, присвячене 20-й річниці утворення Народного Руху України. Ветерани Руху були нагороджені пам’ятними знаками. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Ungvár |
Helyszín ukránul Ужгород |
Intézménynév Ukrajnai Népi Mozgalom |
Intézménynév ukránul Народний Рух України |
Tárgyszó ukránul урочисте зібрання, нагородження |
Év 2010. |
Hónap május |
Nap 4-9. |
Tétel A házigazda Kárpátaljai Megyei Magyar Drámai Színház társulatának Ahogy tetszik című előadásával kezdetét vette Beregszászban a II. Sztalker Fesztivál. A szervező társulat mellett a kijevi DAH Színház, a budapesti Új Színház, a debreceni Csokonai Színház révén láthatott előadásokat a közönség. |
Tétel ukránul Виставою Закарпатського обласного угорського драматичного театру «Як подобається» у Берегові стартував ІІ Міжнародний театральний фестиваль «Сталкер». Глядачі мали можливість переглянути також п’єси у виконанні київського театру «ДАХ», будапештського «Нового театру» та дебреценського Театру імені Чоконоі. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Beregszász |
Helyszín ukránul Берегове |
Intézménynév Kárpátaljai Megyei Magyar Drámai Színház |
Intézménynév ukránul Закарпатський обласний угорський драматичний театр |
Tárgyszó ukránul фестиваль Сталкер, театр |