Kárpátalja évszámokban 1867–2010
Пошук українською мовою за ключовими словами, назвою місця та установи, і за прізвищами постетей можливий з використанням поля пошуку.
Vehes Mikola – Molnár D. István – Molnár József – Osztapec, Jurij – Oficinszkij Román – Tokar Marian – Fedinec Csilla – Csernicskó István:
Хроніка Закарпаття 1867–2010 / Hronika Zakarpattja 1867–2010 / Kárpátalja évszámokban 1867–2010
Studia regionalistica . Ungvári Nemzeti Egyetem Politikai Regionalizmus Kutatóintézete,Vydavnyctvo UZHNU "Goverla" Uzgorod, 2011.
Év | Hónap | Nap | Tétel | Tétel ukránul | Név | Név ukránul | Helyszín | Helyszín ukránul | Intézménynév | Intézménynév ukránul | Tárgyszó ukránul |
Év 1873. |
Hónap szeptember |
Nap 17. |
Tétel Létrejött a magyar liturgiai nyelvű hajdúdorogi görög katolikus püspöki helynökség, mely 1912. június 8-án kapott önálló püspökségi rangot. |
Tétel ukránul У греко-католицьку єпархію з угорською мовою літургії з центром у місті Гойдудорог призначено єпископського намісника, який 8 червня 1912 року отримав ранг єпископа. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Hajdúdorog |
Helyszín ukránul Гойдудорог |
Intézménynév Görög Katolikus Püspöki Helynökség |
Intézménynév ukránul Єпископське намісництво греко-католицької єпархії |
Tárgyszó ukránul використання мови у церкві, греко-католицька церква, Греко-католицьке єпископське намісництво, церковна політика |
Év 1896. |
Hónap március |
Nap |
Tétel Firczák Gyula munkácsi görög katolikus püspök és Bánffy Dezső miniszterelnök titkos megállapodást kötött a hegyvidéki régióban tapasztalható kormányellenes hangulat lecsillapításáról. A megállapodás leglényegesebb eleme az volt, hogy a püspök kérte egy ruszin gazdasági segítő akció megindítását. |
Tétel ukránul Мукачівський греко-католицький єпископ Юлій Фірцак та прем’єр-міністр Дежев Банфі уклали таємну угоду про заспокоєння антиурядових настроїв, які спостерігались у гірських регіонах. Головним моментом угоди було прохання єпископа розпочати економічну акцію, що допоможе покращити становище русинів. |
Név Firczák Gyula, Bánffy Dezső |
Név ukránul Юлій Фірцак, Дежев Банфі |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul політична угода, Верховина, опозиційна політика, греко-католицька єпархія, покращення становище |
Év 1896. |
Hónap az év folyamán |
Nap |
Tétel Munkácson megjelent Halász Géza röpirata 50.000 beregmegyei orosz létkérdése címmel, amelyben hallatlan nyomorról és elégedetlenségről számol be. – A Vatikán eltiltotta az addig megtűrt magyar liturgiát a görög katolikus egyházban, s e határozatát a magyar kormány közbenjárására sem változtatta meg. |
Tétel ukránul У Мукачеві з’явилася листівка Гейзи Голаса «Питання існування 50.000 русинів Березького комітату», у якій розкриваються нужденне становище та незадоволення серед населення. – Ватикан заборонив проведення літургії угорською мовою в греко-католицькій церкві. Це рішення не було змінене навіть після клопотання угорського уряду. |
Név Halász Géza |
Név ukránul Гейза Голас |
Helyszín Munkács |
Helyszín ukránul Мукачево |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul брошура, бідність, незадоволення, Ватикан, угорськомовна літургія, заборона, греко-католицька церква, угорський уряд, покращення становище |
Év 1897. |
Hónap február |
Nap 4. |
Tétel Firczák Gyula püspök értekezletre hívta össze Bereg, Máramaros, Ung, valamint Ugocsa vármegyék országgyűlési képviselőit, hogy a ruszin nép gazdasági nyomorának enyhítését célzó eszközöket találjanak. |
Tétel ukránul Єпископ Юлій Фірцак скликав на збори парламентських депутатів від Березького, Марамороського, Ужанського та Угочанського комітатів, щоб спільно знайти способи полегшення економічної нужди серед русинів. |
Név Firczák Gyula |
Név ukránul Юлій Фірцак |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul депутати парламенту, бідність, національна політика, греко-католицька церква |
Év 1902. |
Hónap április |
Nap 3. |
Tétel Sor került a Szent Bazil Társulat utolsó közgyűlésére, amely kimondta annak feloszlatását. |
Tétel ukránul Відбулося останнє засідання Товариства Святого Василія, на якому було прийнято рішення про розпуск організації. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Szent Bazil Társulat |
Intézménynév ukránul Товариства Святого Василія |
Tárgyszó ukránul загальні збори, греко-католицька церква, культурно-освітня діяльність |
Év 1904. |
Hónap február |
Nap |
Tétel A századfordulón Máramaros vármegyéből kiinduló skizmamozgalom – a görög katolikus vallásról a görögkeleti vallásra való áttérés – feltartóztatására Máramaros vármegye főispánja azt javasolta Tisza István miniszterelnökhöz intézett titkos iratban, hogy adjanak a mozgalomnak üldözhető politikai jelleget. (Az 1868. évi LIII. tc. kimondja, hogy „a törvény által megállapított feltételek és formaságok megtartásával mindenkinek szabadságában áll más hitfelekezet kebelébe, illetőleg más vallásra áttérni”.) |
Tétel ukránul Для перешкоджання поширенню руху «схизми» (перехід із греко-католицької на православну (східну) віру), що взяв свій початок на зламі століть у Марамороському комітаті, жупан комітату у секретному листі рекомендував прем’єр-міністру Іштвану Тісо надати рухові негативного політичного забарвлення. (Закон № LIII від 1868 року дозволяв при дотриманні необхідних умов та формальностей перехід до іншої конфесії чи навіть релігії.) |
Név Tisza István, |
Név ukránul Іштван Тісо |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul схизматицький рух, греко-католицька церква, православна церква, національна політика, перехід в іншу віру, національна політика, церковна політика |
Év 1904. |
Hónap április |
Nap 30. |
Tétel A máramarosszigeti törvényszék izaiakat vont perbe, azzal vádolva őket, hogy a görög katolikus papság és egyház ellen izgattak. |
Tétel ukránul Марамороський суд розпочав процес проти жителів Ізи за звинуваченням їх у підбурюванні проти греко-католицького духовенства та церкви. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul правосуддя, греко-католицька церква, церковна політика, питання національностей |
Év 1913. |
Hónap július |
Nap 23. |
Tétel Elkezdődött a máramarosi per, melyben 94 görögkeleti személyt fogtak perbe a magyar állam elleni lázítás, valamint a magyar nemzet, a görög katolikus felekezet és papság elleni izgatás címén. |
Tétel ukránul Розпочався Марамороський процес, на якому було обвинувачено 94 особи православного (східного) віросповідання за антидержавні заклики, а також підбурювання проти угорської нації, греко-католицької конфесії та духовенства. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul правосуддя, мароморошський процес, греко-католицька церква, підбурювання, національний рух |
Év 1918. |
Hónap november |
Nap 6. |
Tétel Ungváron megalakult a Magyarországi Rutének Néptanácsa (elnök Szabó Simon görög katolikus kanonok, titkár Avgusztin Volosin). Programjuk többek között kimondta: „A magyarországi rutén nép ragaszkodik az őshaza integritásához, és tiltakozik mindazok működése ellen, akik a magyarországi rutént el akarják szakítani az anyaországtól, és veszélyeztetik Magyarország területi egységét.” |
Tétel ukránul В Ужгороді Рада угорських рутенів, куди увійшли переважно священики греко-католицької церкви та окремі представники інтелігенції (голова О. Сабов, секретар А. Волошин), ухвалила рішення про цілісність Угорщини і програму розвитку Закарпаття в її складі із забезпеченням прав «нашого угрорусского народа». |
Név Szabó Simon, Avgusztin Volosin |
Név ukránul С. Сабов, А. Волошин |
Helyszín Ungvár |
Helyszín ukránul Ужгород |
Intézménynév Magyarországi Rutének Néptanácsa |
Intézménynév ukránul Рада угорських рутенів |
Tárgyszó ukránul заснування організації, самостійність, національна рада, територіальна цілісність, греко-католицька церква |
Év 1939. |
Hónap július |
Nap 1. |
Tétel Horthy Miklós kormányzó a felsőház örökös tagjává nevezte ki Ilniczky Sándor görög katolikus nagyprépostot, Kaminszki Józsefet, a Központi Orosz Nemzeti Tanács elnökét és Sztojka Sándor munkácsi görög katolikus megyéspüspököt. |
Tétel ukránul Регент Угорщини Міклош Горті призначив довічними членами Верхньої палати угорського парламенту греко-католицького прелата Олександра Ільницького, голову Центральної Руської Народної Ради Йосифа Камінського та єпископа Мукачівської греко-католицької єпархії Олександра Стойку. |
Név Horthy Miklós, Ilniczky Sándor, Kaminszki József, Sztojka Sándor, |
Név ukránul Міклош Горті, Олександра Ільницького, Йосиф Камінський, Олександр Стойка |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul призначення, Верхня палата, греко-католицька церква |
Év 1941. |
Hónap április |
Nap 27. |
Tétel Horthy Miklós kormányzó „a görög keleti magyar és görög keleti rutén (magyar-orosz) egyházrészek” adminisztrátorává nevezte ki Popoff Mihály atyát, a Debreceni Egyetem fehér emigráns származású tanárát. 1941. június 1-jén ünnepélyes keretek között szentelték fel Munkácson Kozma Miklós kormányzói biztos és Jeszenszki Sándor miniszteri tanácsos jelenlétében. |
Tétel ukránul Декрет регента Міклоша Горті про призначення єпископського намісника і адміністратора для угорських і підкарпатських православних громад (осідок – у Будапешті). Ним став протопресвітер, доктор теології Михайло Попов, російський білоемігрант, викладач Дебреценського університету. Він вступив на посаду в урочистій атмосфері 1 червня 1941 р. в єпископському храмі Мукачева у присутності регентського комісара Міклоша Козми і міністерського радника Шандора Єсенські. |
Név Horthy Miklós, Popoff Mihály, Kozma Miklós, Jeszenszki Sándor, |
Név ukránul Міклош Горті, Михайло Попов, Міклош Козма, Шандор Єсенські |
Helyszín Munkács |
Helyszín ukránul Мукачево |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul призначення, греко-католицька церква, православна церква, білоемігрант |
Év 1944. |
Hónap szeptember |
Nap 24. |
Tétel Az ungvári székesegyházban Dudás Miklós püspök Madarász István kassai római katolikus püspök és Scheffler János szatmári püspök segédletével Romzsa Tódort szentelte a Munkácsi Görög Katolikus Egyházmegye főpásztorává. |
Tétel ukránul В Ужгородському кафедральному соборі єпископ Гайдудорозької греко-католицької єпархії Міклош Дудаш при асистенції римо-католицьких єпископів Іштвана Мадараса з Кошице та Яноша Шеффлера із Сатмара здійснив хіротонію Теодора Ромжі в сан єпископа Мукачівської греко-католицької єпархії. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Dudás Miklós, Madarász István, Scheffler János, Romzsa Tódor |
Helyszín ukránul Дудаш Міклош, Іштван Мадарас, Янош Шеффлер, Теодор Ромжа |
Intézménynév Munkácsi Görög Katolikus Egyházmegye |
Intézménynév ukránul Мукачівська греко-католицька єпархія. |
Tárgyszó ukránul хіротонія, греко-католицька церква |
Év 1945. |
Hónap március |
Nap 24. |
Tétel Kárpátontúli Ukrajna Néptanácsa dekrétumot adott ki a „a vallás szabad megválasztásáról”. Ezzel a sajtóban kezdetét vette a görög katolikus egyház elleni propaganda. A görög katolikus egyház hamarosan az első számú közellenséggé vált. Kárpátontúli Ukrajna Néptanácsa a „görögkeleti” elnevezést „pravoszlávra” változtatta. Április 20-án a püspökséget a Moszkvai Patriarchátushoz csatolták. |
Tétel ukránul Прийняття Народною Радою декрету «Про вільну зміну релігії» стало початком масованої пропаганди проти греко-католицької церкви у місцевій пресі. Невдовзі ця церква отримала статус «ворога № 1». Народна Рада Закарпатської України змінила вживану досі конфесійну назву «греко-восточный» (греко-східний) на «православний». 20 квітня оформлено приєднання Мукачівсько-Пряшівської єпархії до Московського патріархату. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Kárpátontúli Ukrajna Néptanácsa, |
Intézménynév ukránul Народна Рада Закарпатської України |
Tárgyszó ukránul Народна рада, постанова, свобода віросповідання, Греко-Католицька Церква, Православна Церква, політика держави щодо церкви |
Év 1945. |
Hónap szeptember |
Nap 2. |
Tétel Japán feltétel nélkül megadta magát. Ezzel véget ért a második világháború. |
Tétel ukránul Підписано Акт про беззастережну капітуляцію Японії. Закінчення Другої світової війни. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul Японія, Друга світова війна |
Év 1945. |
Hónap december |
Nap 30. |
Tétel XII. Pius pápa áldásával Romzsa Tódor görög katolikus püspökké szentelte Hira Sándort. |
Tétel ukránul Із благословення Папи Пія XII Теодор Ромжа проводить хіротонію греко-католицького єпископа Олександра Хіри. |
Név Romzsa Tódor, Hira Sándor, |
Név ukránul Теодор Ромжа, Олександра Хіра |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul Ватикан, Греко-Католицька Церква, єпископські хіротонії |
Év 1946. |
Hónap október |
Nap 22. |
Tétel Kárpátaljára érkezett Nesztor pravoszláv püspök azzal a feladattal, hogy felgyorsítsa a görög katolikus egyház felszámolását. Alekszij moszkvai pátriárka Ungvári-Munkácsi megyéspüspökké nevezte ki. |
Tétel ukránul У Закарпатську область прибув православний єпископ Нестор, завданням якого було прискорити ліквідацію греко-католицької церкви. Московський патріарх Алексій призначив його єпископом Ужгородсько-Мукачівським. |
Név Nesztor pravoszláv püspök, Alekszij moszkvai pátriárka |
Név ukránul православний єпископ Нестор, Московський патріарх Алексій |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul греко-католицька церква, православна церква, унія, єпископ, призначення |
Év 1947. |
Hónap november |
Nap 1. |
Tétel Romzsa Tódor görög katolikus püspök gyilkosság áldozata lett a munkácsi kórházban. 2001. június 27-én az Ukrajnába látogató II. János Pál pápa boldoggá avatta. |
Tétel ukránul Єпископ греко-католицької церкви Теодор Ромжа убитий у Мукачівській лікарні. Беатифікований 27 червня 2001 року під час візиту Папи Римського Іоанна Павла ІІ в Україну. |
Név Romzsa Tódor, |
Név ukránul Теодор Ромжа |
Helyszín Munkács |
Helyszín ukránul Мукачево |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul убивство, політична чистка, греко-католицька церква, єпископ, беатифікація |
Év 1949. |
Hónap február |
Nap 12. |
Tétel Az Ukrán SZSZK állambiztonsági minisztériuma leiratot intézett a hatóságokhoz, hogy Kárpátalján azonnal fel kell számolni a görög katolikus egyházat. Már február 17-én a pravoszláv püspök felügyelete alá helyezték a görög katolikus székesegyházat és a püspöki palotát annak minden berendezésével együtt. |
Tétel ukránul Міністерство державної безпеки УРСР надіслало вищим інстанціям спеціальне повідомлення, де йшлося про необхідність негайно завершити ліквідацію греко-католицької церкви на Закарпатті. І справді, за кілька днів, 17 лютого, греко-католицький собор, приміщення єпархії та церковний інвентар передали у відання православного єпископа. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Ukrán SZSZK |
Intézménynév ukránul УРСР |
Tárgyszó ukránul державна безпека, греко-католицька церква, православна церква, церковна політика |
Év 1949. |
Hónap február |
Nap 18. |
Tétel Betiltották Kárpátalján a görög katolikus hitvallást. |
Tétel ukránul На Закарпатті припинено діяльність греко-католицької церкви. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul греко-католицька церква, |
Év 1956. |
Hónap augusztus |
Nap |
Tétel Lemberg, Sztanyiszlav (Ivano-Frankivszk), Drohobics, Ternopil, Csernyivci és Kárpátalja megyékben állami bizottságok foglalkoztak „a görög katolikus eszmék végleges felszámolásával”. |
Tétel ukránul У Львівській, Станіславській, Дрогобицькій, Тернопільській, Чернівецькій та Закарпатській областях працювали спеціальні комісії «з остаточного викорінення залишків уніатства». |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Lemberg megye, Sztanyiszlav (Ivano-Frankivszk) megye, Drohobics megye, Ternopil megye, Csernyivci megye, Kárpátalja megye |
Helyszín ukránul Лвівська область, Станіславська область, Дрогобичська область, Тернопільська область, Чернівецька область, Закарпатська область |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul греко-католицька церква, ідеологічна пропаганда |
Év 1962. |
Hónap október |
Nap 11. |
Tétel (október 11. – december 8.) Megtartották a II. vatikáni zsinat első ülésszakát. Megfogalmazást nyert többek között, hogy a lelkiismeret szabadság ellen való cselekedet a görög katolikusságnak az ortodox egyházba integrálása, többek között Ukrajnában 1946–1948 között. |
Tétel ukránul (11 жовтня – 8 грудня) Відбулася перша сесія Другого Ватиканського собору, під час якої були оприлюднені факти переслідування греко-католиків в Україні. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul Другий Ватиканський собор, греко-католицька-церква, православна церква |
Év 1971. |
Hónap június |
Nap 2. |
Tétel A Moszkva megyei Zagorszkban 1945 óta első ízben ült össze az Orosz Pravoszláv Egyház püspökeinek szinódusa, melyen jóváhagyták a breszti és az ungvári görög katolikus unió megsemmisítését kimondó 1946-os, illetve 1949-es határozatokat. |
Tétel ukránul У м. Загорськ (Московська область) уперше після 1945 року відбувся Синод єпископів Російської православної церкви, який схвалив насильне анулювання у 1946 та 1949 роках Берестейської та Ужгородської уній. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Zagorszk |
Helyszín ukránul Загорськ |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul православна церква, греко-католицька церква, церковна політика |
Év 1989. |
Hónap október |
Nap 22. |
Tétel Munkácson az oroszvégi temetőben az Ukrán Népi Mozgalom (RUH), az Ukrajnai Helsinki Bizottság, a Tarasz Sevcsenko Ukrán Anyanyelvi Társaság, az Olekszadr Mitrak Honismereti Egyesület panachidát szervezett. Ez volt az első nyilvános allkalom, melyet az akkor még illegális görög katolikus egyház papjai celebráltak. |
Tétel ukránul У Мукачеві на Росвигівському кладовищі НРУ за перебудову, УГС, Товариство української мови ім. Т. Шевченка, Краєзнавче об’єднання ім. О. Митрака організували панахиду, яку вперше публічно проводили священики тоді ще нелегальної греко-католицької церкви. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Munkács |
Helyszín ukránul Мукачево |
Intézménynév Ukrán Népi Mozgalom (RUH), Ukrajnai Helsinki Bizottság, Tarasz Sevcsenko Ukrán Anyanyelvi Társaság, Olekszadr Mitrak Honismereti Egyesület |
Intézménynév ukránul Народний Рух України, Українська гельсінська спілка |
Tárgyszó ukránul греко-католицька церква, український народний рух, панахида |
Év 1989. |
Hónap december |
Nap 13. |
Tétel Kijevben hatályon kívül helyezték a görög katolikus egyházat betiltó 1949-es rendeletet. |
Tétel ukránul У Києві відмінено постанову 1949 року, що забороняла діяльність греко-католицької церкви. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Kijev |
Helyszín ukránul Київ |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul постанова, греко-католицька церква, реабілітація |
Év 1990. |
Hónap január |
Nap 26. |
Tétel Ismét legálissá vált az Ukrán Görög Katolikus Egyház. |
Tétel ukránul Знову легалізовано Українську греко-католицьку церкву. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Ukrán Görög Katolikus Egyház |
Intézménynév ukránul Українська греко-католицька церква |
Tárgyszó ukránul заснування інституції, греко-католицька церква, реабілітація |
Év 1991. |
Hónap augusztus |
Nap 21. |
Tétel Moszkvában Borisz Jelcin orosz elnök bejelentette a puccs meghiúsulását. A katonaságot visszarendelték a laktanyákba. |
Tétel ukránul У Москві Президент РРФСР Борис Єльцин оголосив провал путчу. Військових спрямували в казарми. |
Név Borisz Jelcin |
Név ukránul Борис Єльцин |
Helyszín Moszkva |
Helyszín ukránul Москва |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul радянська армія, державний переворот |