Kárpátalja évszámokban 1867–2010
Пошук українською мовою за ключовими словами, назвою місця та установи, і за прізвищами постетей можливий з використанням поля пошуку.
Vehes Mikola – Molnár D. István – Molnár József – Osztapec, Jurij – Oficinszkij Román – Tokar Marian – Fedinec Csilla – Csernicskó István:
Хроніка Закарпаття 1867–2010 / Hronika Zakarpattja 1867–2010 / Kárpátalja évszámokban 1867–2010
Studia regionalistica . Ungvári Nemzeti Egyetem Politikai Regionalizmus Kutatóintézete,Vydavnyctvo UZHNU "Goverla" Uzgorod, 2011.
Év | Hónap | Nap | Tétel | Tétel ukránul | Név | Név ukránul | Helyszín | Helyszín ukránul | Intézménynév | Intézménynév ukránul | Tárgyszó ukránul |
Év 1896. |
Hónap március |
Nap |
Tétel Firczák Gyula munkácsi görög katolikus püspök és Bánffy Dezső miniszterelnök titkos megállapodást kötött a hegyvidéki régióban tapasztalható kormányellenes hangulat lecsillapításáról. A megállapodás leglényegesebb eleme az volt, hogy a püspök kérte egy ruszin gazdasági segítő akció megindítását. |
Tétel ukránul Мукачівський греко-католицький єпископ Юлій Фірцак та прем’єр-міністр Дежев Банфі уклали таємну угоду про заспокоєння антиурядових настроїв, які спостерігались у гірських регіонах. Головним моментом угоди було прохання єпископа розпочати економічну акцію, що допоможе покращити становище русинів. |
Név Firczák Gyula, Bánffy Dezső |
Név ukránul Юлій Фірцак, Дежев Банфі |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul політична угода, Верховина, опозиційна політика, греко-католицька єпархія, покращення становище |
Év 1918. |
Hónap július |
Nap 23. |
Tétel Az egyesült államokbeli Homesteadben megalakult a Ruszinok Amerikai Néptanácsa. A tanács megbízta Gregory Zhatkovych ügyvédet, hogy foglalja össze a szervezet célkitűzéseit. |
Tétel ukránul У м. Гомстед, що у Сполучених Штатах Америки, створена Американська Народна Рада Угро-Русинів. Рада доручила адвокату Григорію Жатковичу скласти меморандум і сформулювати основну мету організації. |
Név Gregory Zhatkovych |
Név ukránul Григорі Жаткович |
Helyszín Homestead |
Helyszín ukránul Гомстед |
Intézménynév Ruszinok Amerikai Néptanácsa |
Intézménynév ukránul Американська Народна Рада Угро-Русинів |
Tárgyszó ukránul заснування організації, народна рада, товариство, греко-католики, американськи русини |
Év 1918. |
Hónap október |
Nap 16. |
Tétel IV. Károly kiáltványában Ausztriát föderatív állammá minősítette. A kiáltvány azonban a Magyar Királyságra nem vonatkozott. |
Tétel ukránul Проголошено маніфест Карла ІV про наміри перетворення «двоєдиної держави» на багатонаціональну федерацію. Однак маніфест імператора не поширювався на Угорське Королівство. |
Név IV. Károly |
Név ukránul Карл ІV |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul маніфест, Австрія, самостійність, федеративна держава, Угорське королівство, Австро-Угорська Монархія, заснування держави |
Év 1918. |
Hónap november |
Nap 3. |
Tétel Az Osztrák–Magyar Monarchia Pádovában fegyverszünetet kötött az antanthatalmakkal. |
Tétel ukránul У м. Падуї Австро-Угорська монархія уклала перемир’я з державами Антанти. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Pádova |
Helyszín ukránul Падуа |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul перемир’я, Антанта, Австро-Угорська Монархія |
Év 1920. |
Hónap március |
Nap 1. |
Tétel A nemzetgyűlés Magyarország kormányzójává választotta Horthy Miklóst. |
Tétel ukránul Національні Збори (парламент) Угорщини призначили на посаду регента Міклоша Горті. |
Név Horthy Miklós |
Név ukránul Міклош Горті |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul угорський парламент, обрання регента |
Év 1920. |
Hónap augusztustól |
Nap |
Tétel (1920. augusztus – 1921. június) Csehszlovákia, Jugoszlávia és Románia kétoldalú védelmi szövetségi szerződéseket kötöttek, amelyekkel létrehozták a Habsburg-restauráció és a magyar revíziós igények ellen közös fellépést biztosító kisantantot. |
Tétel ukránul (Серпень 1920 – червень 1921 року) Чехословаччина, Югославія і Румунія уклали двосторонні оборонні союзницькі угоди, створивши малу Антанту, яка забезпечувала спільний виступ проти Габсбурзької реставрації та угорських ревізіоністських претензій. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul двосторонній оборонний союз, мала Антанта, Чехословаччина, Югославія, Румунія |
Év 1923. |
Hónap április |
Nap 25. |
Tétel Megindult az első autóbuszjárat Ungvár és Munkács között. |
Tétel ukránul Почав діяти перший автобусний маршрут між Ужгородом та Мукачевом. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Ungvár, Munkács |
Helyszín ukránul Ужгород, Мукачево, Берегове |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul автобусний рейс, транспорт |
Év 1938. |
Hónap október |
Nap 11. |
Tétel A cseh-szlovák minisztertanács jóváhagyta a kárpátaljai autonóm kormány személyi összetételét. Bródy András (Autonóm Földműves Szövetség) a miniszterelnök. |
Tétel ukránul Рада міністрів Чехословаччини затвердила перший уряд (кабінет міністрів) Підкарпатської Русі. Андрій Броді (Автономний земледільський союз) стає прем’єр-міністром. |
Név Bródy András |
Név ukránul Андрій Броді |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Autonó Földmíves Szövetség |
Intézménynév ukránul Автономний земледільський союз |
Tárgyszó ukránul автономія, автономний уряд, прем’єр-міністр |
Év 1940. |
Hónap november |
Nap 27. |
Tétel A magyar parlamentben felszólaló R. Vozáry Aladár kárpátaljai képviselő kijelentette, hogy „a nemzetiségi kérdés elsősorban szociális probléma”. |
Tétel ukránul Підкарпатський депутат Аладар Возарі в угорському парламенті заявив, що «національне питання в першу чергу є соціальною проблемою». |
Név R. Vozáry Aladár |
Név ukránul Аладар Возарі |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul політична заява, національна політика, соціальні питання |
Év 1944. |
Hónap augusztus |
Nap 31. |
Tétel A szovjet hadsereg bevonult Bukarestbe, Románia fővárosába. |
Tétel ukránul Радянські війська вступили в столицю Румунії місто Бухарест. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Bukarest |
Helyszín ukránul Букарешт |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul радянська армія, окупація, Румунія |
Év 1945. |
Hónap február |
Nap 4-12. |
Tétel Jaltai konferencia. F. D. Roosevelt amerikai elnök, J. V. Sztálin, a szovjet Népbiztosok Tanácsának elnöke és W. Churchill brit miniszterelnök egyeztetett a második világháború utáni békerendezésről. |
Tétel ukránul Ялтинська конференція. Президент США Ф. Д. Рузвельт, голова Ради народних комісарів Й. Сталін, прем’єр-міністр Великобританії В. Черчілль провели переговори щодо облаштування світу після Другої світової війни. |
Név F. D. Roosevelt, J. V. Sztálin, W. Churchill, |
Név ukránul Ф. Д. Рузвельт, Й. Сталін, В. Черчілль |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul Ялтинська конференція, Мирний договір, Друга світова війна |
Év 1950. |
Hónap október |
Nap 7-8. |
Tétel A kanadai Torontóban megtartották a Kárpáti Szicstagok Testvériségének kongresszusát, melyen állást foglaltak Ukrajna területi egysége és függetlensége mellett. |
Tétel ukránul Відбувся І з’їзд братства Карпатських січовиків у Торонто (Канада). З’їзд маніфестував єдність і незалежність України. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Torontó |
Helyszín ukránul Торонто |
Intézménynév Kárpáti Szicstagok Testvérisége |
Intézménynév ukránul братства Карпатських січовиків |
Tárgyszó ukránul політична заява, українська еміграція в Канаді |
Év 1954. |
Hónap augusztus |
Nap 16. |
Tétel A Szabad Európa Rádió először sugárzott ukrán nyelvű adást. |
Tétel ukránul На хвилях міжнародного радіо «Свобода» вперше прозвучала передача українською мовою. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Szabad Európa Rádió ukrán adás |
Intézménynév ukránul радіо «Свобода» |
Tárgyszó ukránul радіо, українськомовне радіо, масова комунікація |
Év 1954. |
Hónap november |
Nap 10. |
Tétel Az SZKP Központi Bizottsága határozatban foglalkozott „a tudományos ateista propaganda” hiányosságaival. |
Tétel ukránul Центральний Комітет КПРС прийняв постанову про недоліки «науково-атеїстичної пропаганди». |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév SZKP Központi Bizottsága |
Intézménynév ukránul Центральний Комітет КПРС |
Tárgyszó ukránul атеїстична пропаганда, ідеологічна критика, політична заява |
Év 1956. |
Hónap február |
Nap 14-25. |
Tétel A Szovjetunió Kommunista Pártjának XX. kongresszusa, melyen zárt ülésen tárgyaltak a sztálini személyi kultusz következményeiről. |
Tétel ukránul Відбувся XX з’їзд Комуністичної партії Радянського Союзу, на якому в закритому режимі обговорено наслідки культу особи Сталіна. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Szovjetunió Kommunista Párt |
Intézménynév ukránul Комуністичної партія Радянського Союзу |
Tárgyszó ukránul конгрес, культ особи |
Év 1956. |
Hónap augusztus |
Nap |
Tétel Lemberg, Sztanyiszlav (Ivano-Frankivszk), Drohobics, Ternopil, Csernyivci és Kárpátalja megyékben állami bizottságok foglalkoztak „a görög katolikus eszmék végleges felszámolásával”. |
Tétel ukránul У Львівській, Станіславській, Дрогобицькій, Тернопільській, Чернівецькій та Закарпатській областях працювали спеціальні комісії «з остаточного викорінення залишків уніатства». |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Lemberg megye, Sztanyiszlav (Ivano-Frankivszk) megye, Drohobics megye, Ternopil megye, Csernyivci megye, Kárpátalja megye |
Helyszín ukránul Лвівська область, Станіславська область, Дрогобичська область, Тернопільська область, Чернівецька область, Закарпатська область |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul греко-католицька церква, ідеологічна пропаганда |
Év 1960. |
Hónap november |
Nap 6. |
Tétel Kijevben megnyílt az első ukrajnai metró. |
Tétel ukránul У Києві почав діяти перший в Україні метрополітен. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Kijev |
Helyszín ukránul Київ |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul метрополітен, транспорт |
Év 1969. |
Hónap szeptember |
Nap 18. |
Tétel Az Ukrajnai Kommunista Ifjúsági Szövetség (Komszomol) Központi Bizottságának titkársága határozata „komoly politikai hibának” nevezte Iván Csendej Bereznevij sznyih [Márciusi hó] c. művének megjelentetését. |
Tétel ukránul Секретаріат ЦК ЛКСМУ схвалив постанову, якою визнав публікацію книги Івана Чендея «Березневий сніг» «серйозною політичною помилкою». |
Név Iván Csendej |
Név ukránul Івана Чендей |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Ukrajnai Kommunista Ifjúsági Szövetség (Komszomol) Központi Bizottsága |
Intézménynév ukránul Секретаріат ЦК ЛКСМУ |
Tárgyszó ukránul література, ідеологічна критика |
Év 1972. |
Hónap szeptember |
Nap |
Tétel A Barátság Kőolajvezetéken megnyitották a csapot Magyarország irányában. |
Tétel ukránul На нафтопроводі «Дружба» відкрито кран у бік Угорщини. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Barátság Kőolajvezeték |
Intézménynév ukránul нафтопровід «Дружба» |
Tárgyszó ukránul нафтопровід Дружба, енергопостачання, економіка |
Év 1980. |
Hónap az év folyamán |
Nap |
Tétel Választásokat tartottak az Ukrán SZSZK 10. összehívású Legfelsőbb Tanácsába. Kárpátaljai képviselők: Bíró Andor, Volontir Margarita, Voloscsuk Mihajlo, Hrunyanszkij Iván, Derda Hanna, Kozar Maria, Kolesznik Feodoszij, Olenenko Jurij, Pajdak Maria, Petras Terezia, Prisztaja Mihajlo, Serehij Maria, Jakica Jurij, Jarosovec Vaszil. |
Tétel ukránul Відбулися вибори до Верховної Ради УРСР 10-го скликання. Депутати від Закарпатської області: Антонін Біров, Маргарита Волонтир, Михайло Волощук, Іван Грунянський, Ганна Дерда, Марія Козар, Феодосій Колесник, Юрій Олененко, Марія Пайдак, Терезія Петраш, Михайло Пристая, Марія Шерегій, Юрій Якица, Василь Ярошовець. |
Név Bíró Andor, Volontir Margarita, Voloscsuk Mihajlo, Hrunyanszkij Iván, Derda Hanna, Kozar Maria, Kolesznik Feodoszij, Olenenko Jurij, Pajdak Maria, Petras Terezia, Prisztaja Mihajlo, Serehij Maria, Jakica Jurij, Jarosovec Vaszil |
Név ukránul Антонін Біров, Маргарита Волонтир, Михайло Волощук, Іван Грунянський, Ганна Дерда, Марія Козар, Феодосій Колесник, Юрій Олененко, Марія Пайдак, Терезія Петраш, Михайло Пристая, Марія Шерегій, Юрій Якица, Василь Ярошовець |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Ukrán SZSZK Legfelsőbb Tanácsa |
Intézménynév ukránul Верховна Рада УРСР |
Tárgyszó ukránul вибори, закарпатські депутати |
Év 1989. |
Hónap december |
Nap 11. |
Tétel Jaroszlav Karicsak, az Ukrajnai Helsinki Bizottság munkácsi alapszervezetének elnöke, valamint a szervezet más aktivistái az Ukrán Népi Mozgalommal (RUH) összefogva a falusiak négy egyház képviselőit felvonultató békés tüntetését, amit a pisztraházi radarállomás területére szerveztek, nem engedélyezett politikai nagygyűléssé alakították. Ennek nyomán megkezdődött az Ukrajnai Helsinki Bizottság aktivistáinak bíróság elé állítása. |
Tétel ukránul Голова Мукачівської філії УГС Ярослав Каричак та інші активісти товариства спільно з НРУ перетворили мирний похід селян із священиками чотирьох церков на територію Пістрялівської РЛС у несанкціонований політичний мітинг, після чого відбулися перші суди над активістами УГС. |
Név Jaroszlav Karicsak |
Név ukránul Ярослав Каричак |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Ukrajnai Helsinki Bizottság, Ukrán Népi Mozgalom (RUH) |
Intézménynév ukránul Українська гельсінська спілка, Народний рух України |
Tárgyszó ukránul мирний похід, радіолокаційна станція, суд |
Év 1990. |
Hónap augusztus |
Nap 24. |
Tétel Jeszenszky Géza és Anatolij Zlenko külügyminiszterek Budapesten közös nyilatkozatot írt alá. „Mindkét ország népei közeledésében fontos szerepet hivatottak játszani a két ország területén élő nemzetiségi csoportok.” |
Tétel ukránul Міністри закордонних справ Ґейза Єсенскі і Анатолій Зленко в Будапешті підписали спільну декларацію. У зближенні народів двох держав важливу роль відвели національним меншинам, що проживали на їх території. |
Név Jeszenszky Géza, Anatolij Zlenko |
Név ukránul Ґейза Єсенскі, Анатолій Зленко |
Helyszín Budapest |
Helyszín ukránul Будапешт |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul українсько-угорські відносини, національне питання |
Év 1991. |
Hónap augusztus |
Nap 19-20. |
Tétel Az ungvári városi tanács soros kívüli ülésén az Ukrán SZSZK-ban elsőként elítélte a moszkvai puccsot és kinyilvánította, hogy Kárpátaljának a független, demokratikus és egységes ukrán államhoz kell tartoznia. |
Tétel ukránul Ужгородська міська рада на позачерговій сесії першою в Українській СРСР засудила дії московського «ГКЧП» і висловилася за перебування Закарпаття в складі незалежної демократичної, соборної Української держави. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Ungvár |
Helyszín ukránul Ужгород |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul міська рада, державний переворот |
Év 1992. |
Hónap december |
Nap 17. |
Tétel A Kárpátaljai Megyei Tanácsban működő Magyar Frakció szorgalmazásának köszönhetően Ukrajna Államelnökének Megyei Megbízottja rendeletet adott ki a Nyelvtörvény és az Ukrajna nemzeti kisebbségekről szóló törvénye végrehajtásától a megyében. Ez a dokumentum rendelkezik többek között arról, hogy a tömbben élő kisebbségek által lakott településeken a vállalatok, hivatalok, szervezetek hivatalos megnevezéseit, valamint a helységek, közigazgatási egységek, utcák, terek megnevezéseit az adott kisebbség nyelvén is fel kell tüntetni. Meghatározza továbbá, hogy a nemzeti kisebbség által többségben lakott településen elhelyezkedő állami és társadalmi szervek tisztségviselői hivatali teendőik ellátásához megfelelő szinten kötelesek ismerni mind az államnyelvet, mind az adott kisebbség nyelvét. Tartalmazza továbbá a dokumentum azt is, hogy az ilyen helységekben az állami szimbólumok mellett az adott kisebbség nemzeti szimbólumai is használhatók. Ez az előírás teremti meg a jogalapot a magyarok lakta helységekben arra, hogy a közigazgatási épületeken az állami kék-sárga lobogó mellett ott lehessen a nemzeti trikolor is. |
Tétel ukránul З ініціативи угорської фракції, що діяла в облраді, представник Президента України в Закарпатській області видав розпорядження «Про реалізацію в області законів України «Про мови в Українській РСР» та «Про національні меншини в Україні», яке передбачало в місцях компактного проживання представників національних меншин застосування двомовних назв підприємств, державних установ, організацій, а також назв населених пунктів, адміністративних одиниць, вулиць, площ. Також передбачалося, що службовці державних органів, які розташовані в населених пунктах, де компактно проживають представники національних меншин, для виконання своїх службових обов’язків повинні, крім державної, на належному рівні володіти і мовою даної нацменшини. В таких місцях поруч з державними символи дозволяється використання символики національних меншин. Розпорядження таким чином створює правову основу для угорського населення, щоб на адміністративних будівлях поруч з синьо-жовтим прапором держави вивішували угорський національний триколор. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Kárpátaljai Megyei Tanács Magyar Frakciója |
Intézménynév ukránul Угорська фракція Закарпатської обласної ради |
Tárgyszó ukránul мовний закон, закон про національної меншини, використання символіки, угорський національний прапор, використання мови, національності |
Év 1999. |
Hónap november |
Nap 14. |
Tétel Az elnökválasztás második fordulójából Leonyid Kucsma került ki győztesen. Kárpátalján a szavazatok 88%-át kapta meg a regnáló államfő. |
Tétel ukránul Відбувся другий тур президентських виборів. Перемогу здобув Леонід Кучма. Понад 88% голосів закарпатці віддали на підтримку діючому Президентові Леоніду Кучмі. |
Név Leonyid Kucsma |
Név ukránul Леонід Кучма |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul вибори президента |
Év 2001. |
Hónap június |
Nap 27. |
Tétel II. János Pál boldoggá avatta Romzsa Tódor kárpátaljai mártír püspököt (1911–1947), aki 1944 és 1947 között állt a Munkácsi Görög Katolikus Püspökség élén. |
Tétel ukránul Папа Іoанн Павло II під час візиту в Україну беатифікував закарпатського єпископа-мученика Теодора Ромжу (1911 – 1947), який у 1944 – 1947 роках був главою Мукачівської греко-католицької єпархії. |
Név II. János Pál, Romzsa Tódor |
Név ukránul Іoанн Павло II, Теодор Ромжа |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Munkácsi Görög Katolikus Püspökség |
Intézménynév ukránul Мукачівська греко-католицька єпархія |
Tárgyszó ukránul єпископ греко-католицької церкви, мученик, беатифікація |