Kárpátalja évszámokban 1867–2010
Пошук українською мовою за ключовими словами, назвою місця та установи, і за прізвищами постетей можливий з використанням поля пошуку.
Vehes Mikola – Molnár D. István – Molnár József – Osztapec, Jurij – Oficinszkij Román – Tokar Marian – Fedinec Csilla – Csernicskó István:
Хроніка Закарпаття 1867–2010 / Hronika Zakarpattja 1867–2010 / Kárpátalja évszámokban 1867–2010
Studia regionalistica . Ungvári Nemzeti Egyetem Politikai Regionalizmus Kutatóintézete,Vydavnyctvo UZHNU "Goverla" Uzgorod, 2011.
Év | Hónap | Nap | Tétel | Tétel ukránul | Név | Név ukránul | Helyszín | Helyszín ukránul | Intézménynév | Intézménynév ukránul | Tárgyszó ukránul |
Év 1881. |
Hónap az év folyamán |
Nap |
Tétel Befejeződött a Munkács–Szolyva–Lavocsne vasúti pályaszakasz építése. |
Tétel ukránul Завершено прокладання залізниці за маршрутом Мукачево–Свалява–Лавочне. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Munkács, Szolyva, Lavocsne, |
Helyszín ukránul Мукачево, Свалява, Лавочне |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul залізниця, транспорт |
Év 1887. |
Hónap az év folyamán |
Nap |
Tétel Befejeződött a vasúti pálya lefektetése Lavocsne és Sztrij között, amely összekötötte Kárpátalját Galíciával. |
Tétel ukránul Завершено прокладання залізниці за маршрутом Лавочне–Стрий, яка з’єднала Закарпаття з Галичиною. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Lavocsne, Sztrij |
Helyszín ukránul Лавочне, Стрий |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul залізниця, Закарпаття, Галичина, транспорт |
Év 1939. |
Hónap március |
Nap 22. |
Tétel Áthaladt Kárpátalján a Budapest–Lwow közti vasútvonal Budapestről indított gyorsvonatának első közvetlen szerelvénye. – Munkácsra érkezett Pataky Tibor miniszterelnökségi államtitkár, hogy „innen indulva bejárja Kárpátalját, tanulmányozza a felszabadult részek politikai, szociális viszonyait és ennek alapján előterjesztést tegyen a magyar kormánynak.” A magyar katonaság és csendőrség túlkapásai ügyében értesítette Teleki Pál miniszterelnököt: szükséges, hogy a kormány útját állja az indokolatlanul erőszakos fellépésnek. |
Tétel ukránul Через Підкарпаття проїхав перший швидкий поїзд за маршрутом Будапешт-Львів. – До Мукачева прибув держсекретар Тібор Потокі, щоб «звідси поїздити по Підкарпаттю, вивчити політичні та соціальні відносини визволених територій і на основі цього скласти пропозиції щодо подальших дій для угорського уряду». Держсекретар повідомив прем’єр-міністра Пала Телекі про зловживання військових та жандармерії: уряд повинен завадити виявам невиправданого насильства. |
Név Pataky Tibor, Teleki Pál |
Név ukránul Тібор Потокі, Пал Телекі |
Helyszín Budapest, Lwow, Munkács |
Helyszín ukránul Будапешт, Лбвів, Мукачево |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul залізниця, швидкий поїзд, офіційне відвідування, жандармерія, угорська армія |
Év 1941. |
Hónap március |
Nap 21. |
Tétel A szovjet fővárosból elindult a Moszkva–Budapest menetrend szerinti járat első szerelvénye (menetidő 50 óra). Ez a vonat hozta a visszaszármaztatott 1848/1849-es zászlókat. Az ünnepélyes fogadás a lavocsnei határállomáson volt március 23-án. |
Tétel ukránul З радянської столиці вирушив перший потяг за регулярним маршрутом Москва – Будапешт (тривалість поїздки 50 годин). Цей потяг віз прапори 1848/1849 років, які СРСР повернув Угорщині. Урочистий прийом відбувся на прикордонній станції Лавочне 23 березня. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Moszkva, Budapest |
Helyszín ukránul Москва, Будапешт |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul залізниця, поїзд, прапори 1848/1849, угорсько-радянські відносини |
Év 1941. |
Hónap június |
Nap 26. |
Tétel Bombatámadás éri Kassát és egy vonatszerelvényt Rahó térségében. Magyarország hadat üzent a Szovjetuniónak. |
Tétel ukránul Бомбардування Кошице і залізничного потягу в районі Рахова. Угорщина оголосила війну Радянському Союзу. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Kassa, Rahó |
Helyszín ukránul Кошице, Рахів |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul бомбардування, залізниця, оголошення війну |
Év 1944. |
Hónap augusztus |
Nap 27. |
Tétel A szovjet csapatok átlépik a magyar határt az Ojtozi-szorosban. |
Tétel ukránul Радянські війська перетнули угорський кордон в Ойтозькій ущелині. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Ojtozi-szoros |
Helyszín ukránul Ойтозька ущелина |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul радянські війська, угорський кордон, окупація |
Év 1946. |
Hónap július |
Nap 25. |
Tétel Az USZSZK Legfelsőbb Tanácsának rendelete értelmében Kárpátalja közel száz településének változtatták meg a nevét. |
Tétel ukránul Згідно з указом Президії Верховної Ради УРСР, на Закарпатті змінено назви близько ста населених пунктів. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév USZSZK Legfelsőbb Tanácsa |
Intézménynév ukránul Верховна Рада УРСР |
Tárgyszó ukránul Зміна назви, назва населених пунктів |
Év 1991. |
Hónap december |
Nap 1. |
Tétel Az Ukrajnában megtartott országos népszavazáson a lakosság 92,59%-a támogatta a köztársaság függetlenségét. – Ukrajnában először került sor államfőválasztásra, melynek ereményeképpen Leonyid Kucsma lett az ország elnöke. Kárpátalján is Kravcsukra szavaztak a legtöbben (270.621 fő). – Kárpátalján 546.540 választópolgár (a megye felnőtt lakosságának 78%-a) a terület különleges státusú önkormányzatára szavazott. – A Beregszászi járásban a felnőtt lakosság 81,4%-a a magyar autonóm körzet megalakítására szavazott. |
Tétel ukránul На всеукраїнському референдумі Акт проголошення незалежності України підтримало 92,59% закарпатців, що взяли участь у голосуванні. – В Україні відбулися вибори першого президента України, яким за результатами волевиявлення став Леонід Кравчук. На Закарпатті Л. Кравчук отримав найбільшу кількість голосів у порівнянні з іншими кандидатами – 270.621. – На загальнообласному референдумі 546.540 осіб (78% дорослого населення області) висловилося за надання Закарпаттю статусу самоврядної території у складі незалежної України. – На місцевому референдумі 81,4% дорослого населення Берегівського району висловилось за утворення в його межах Угорського автономного територіального округу. |
Név Leonyid Kucsma, Leonyid Kravcsuk, |
Név ukránul Леонід Кравчук, Леонід Кучма |
Helyszín Ukrajna, Kárpátalja |
Helyszín ukránul Україна, Закарпаття |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul референдум, державотворення, самоврядування, угорський автономний округ, автономія |
Év 1992. |
Hónap március |
Nap 24. |
Tétel Kárpátalja megyében Mihajlo Krajilo lett Ukrajna elnökének megbízottja. – Megnyílt Ukrajna budapesti nagykövetsége – a független Ukrajna első külföldi diplomáciai képivselete. |
Tétel ukránul Представником Президента України в Закарпатській області призначено М. Країла. – Відкрилося Посольство України в Будапешті – перша дипломатична установа України за кордоном. |
Név Mihajlo Krajilo, |
Név ukránul М. Країла. |
Helyszín Kárpátalja megye |
Helyszín ukránul Закарпатська область |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul представник президента, дипломатична установа, угорсько-українські відносини |