Kárpátalja évszámokban 1867–2010
Пошук українською мовою за ключовими словами, назвою місця та установи, і за прізвищами постетей можливий з використанням поля пошуку.
Vehes Mikola – Molnár D. István – Molnár József – Osztapec, Jurij – Oficinszkij Román – Tokar Marian – Fedinec Csilla – Csernicskó István:
Хроніка Закарпаття 1867–2010 / Hronika Zakarpattja 1867–2010 / Kárpátalja évszámokban 1867–2010
Studia regionalistica . Ungvári Nemzeti Egyetem Politikai Regionalizmus Kutatóintézete,Vydavnyctvo UZHNU "Goverla" Uzgorod, 2011.
Év | Hónap | Nap | Tétel | Tétel ukránul | Név | Név ukránul | Helyszín | Helyszín ukránul | Intézménynév | Intézménynév ukránul | Tárgyszó ukránul |
Év 1878. |
Hónap augusztus |
Nap 5-14. |
Tétel Országgyűlési választásokat tartottak. A régió képviselői: Horváth Károly (Mezőkaszony), Illyasevics Jenő (Huszt), Jászay Antal (Munkács), Kende Péter (Ungvár), Lónyay Menyhért (Tiszahát), Mihályi Péter (Visó), Móricz Károly (Huszt), Perényi Zsigmond (Nagyszőlős), Szilágyi István (Ökörmező), Urányi Imre (Máramarossziget), Várady Gábor (Técső). |
Tétel ukránul Відбулися вибори до Державних Зборів (парламенту). Депутатами від краю стали: Кароль Горват (Косино), Євген Ілляшевич (Хуст), Антал Ясай (Мукачево), Пийтер Кенде (Ужгород), Меньгерт Лоняі (Тісогат), Пийтер Мігалі (Вішо), Кароль Моріц (Хуст), Жігмод Перені (Виноградів), Іштван Сіладі (Волове), Імре Урані (Мараморошсігет), Габор Вароді (Тячів). |
Név Horváth Károly, Illyasevics Jenő, Jászay Antal, Kende Péter, Lónyay Menyhért, Mihályi Péter, Móricz Károly, Perényi Zsigmond, Szilágyi István, Urányi Imre, Várady Gábor, |
Név ukránul Горват Кароль, Іляшевич Єваген, Ясоі Антон, Кенде Петро, Лоняі Мньгерт, Мігалі Петро, Моріц Кароль, Перені Жігмонд, Сіладі Іштван, Урані Імре, Вароді Габор |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul парламентські вибори |
Év 1945. |
Hónap március |
Nap 14. |
Tétel A Néptanács kezdeményezte a települések, az utcák és terek nevének megváltoztatását ideológiai alapon. Minden faluban és városban kötelezővé tették, hogy utcákat nevezzenek el „a mártírokról és a hősökről, akik a nép ügyéért folytatott harcban vesztették életüket”. A kommunista emlékezetpolitika szolgálatában a köztereket javarészt olyan személyiségekről nevezték el, akiknek semmi köze nem volt Kárpátaljához. |
Tétel ukránul Народна Рада з ідеологічних мотивів започаткувала кампанію перейменувань населених пунктів, вулиць і площ. Вулиці у селах і містах зобов’язано називати іменами «народних мучеників і героїв, які загинули в боротьбі за народну справу». Для утвердження комуністичної топоніміки використовувалися імена людей, переважна більшість яких не мала жодного відношення до Закарпаття. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Néptanács, |
Intézménynév ukránul Народна Рада |
Tárgyszó ukránul назва громадських просторів, політика пам'яті |
Év 1956. |
Hónap február |
Nap 3. |
Tétel Az Ukrán SZSZK Kulturális Minisztériuma zároltatta a múzeumoknak azokat a kiállítási tárgyait és dokumentumait, melyek „szovjetellenes ellenforradalmi szervezetekkel kapcsolatosak, valamint a forradalom előtti Oroszország, nemesi Lengyelország, Ausztria-Magyarország egyes burzsoá-nacionalista személyiségeinek portréit”. |
Tétel ukránul Міністерство культури УРСР вилучило з музейних фондів експонати і документи «антирадянських контрреволюційних організацій, портретів окремих буржуазно-націоналістичних діячів дореволюційної Росії, панської Польщі, Австро-Угорщини». |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Ukrán SZSZK Kulturális Minisztériuma |
Intézménynév ukránul Міністерство культури УРСР |
Tárgyszó ukránul музеї, виставка, цензура, політика пам'яті |
Év 1965. |
Hónap szeptember |
Nap 4. |
Tétel Szerhij Paradzsanov Tyinyi nezabutih predkiv [Elfelejtett ősök árnyai] c. filmjének kijevi bemutatója után tiltakozó megmozdulás kezdődött a politikai üldöztetések ellen, az ellenzéki ukrán értelmiség, a disszidens mozgalom számos tagját letartóztatták. |
Tétel ukránul Після київської прем’єри фільму Сергія Параджанова «Тіні забутих предків» почались акції протесту проти політичних переслідувань і хвиля арештів української інтелігенції, учасників дисидентського руху. |
Név Szerhij Paradzsanov |
Név ukránul Сергіq Параджанов |
Helyszín Kijev |
Helyszín ukránul Київ |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul фільм, політика пам'яті, українська інтелігенція, арешти |
Év 1987. |
Hónap november |
Nap 2. |
Tétel A Nagy Október 70. évfordulójának szentelt ünnepi ülésen Mihail Gorbacsov Október és átalakítás [peresztrojka]: a forradalom folytatódik címmel tartott előadást. |
Tétel ukránul На урочистому засіданні з нагоди 70-річчя Великої жовтневої соціалістичної революції Михайло Горбачов виступив із доповіддю «Жовтень і перебудова: революція продовжується». |
Név Mihail Gorbacsov |
Név ukránul Михайл Горбачов |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul річниця, політична заява, Велика жовтнева соціалістична революція |
Év 1988. |
Hónap június-augusztus |
Nap |
Tétel Országszerte méltatták, hogy a Kijevi Rusz 1000 éve vette fel a kereszténységet. |
Tétel ukránul Урочисто відзначено 1000-річчя Хрещення Русі. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul Київська Русь, християнство, політика пам'яті |
Év 1989. |
Hónap január |
Nap 21. |
Tétel Ungváron megalakult a Tarasz Sevcsenko Ukrán Anyanyelvi Társaság, amelyik delegáltakat küldött a kijevi alakuló ülésre. |
Tétel ukránul На установчій конференції в Ужгороді створено Товариство української мови ім. Т. Шевченка (ТУМ). Учасники конференції направили делегатів на установчі збори до Києва. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Ungvár |
Helyszín ukránul Ужгород |
Intézménynév Tarasz Sevcsenko Ukrán Anyanyelvi Társaság |
Intézménynév ukránul Товариство української мови ім. Т. Шевченка |
Tárgyszó ukránul заснування інституції, національний рух, політика пам'яті |
Év 1989. |
Hónap február |
Nap 11. |
Tétel Kijevben megalakult a Tarasz Sevcsenko Ukrán Anyanyelvi Társaság. Célja az ukrán nyelv pozícióinak megerősítése a társadalmi élet valamennyi területén. |
Tétel ukránul У Києві відбулися установчі збори Товариства української мови ім. Тараса Шевченка, метою якого проголошено утвердження української мови в усіх сферах суспільного життя. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Kijev |
Helyszín ukránul Київ |
Intézménynév Tarasz Sevcsenko Ukrán Anyanyelvi Társaság |
Intézménynév ukránul Товариство української мови ім. Т. Шевченка |
Tárgyszó ukránul українська мова, український національний рух, література, політика пам'яті |
Év 1989. |
Hónap tavasza |
Nap |
Tétel Munkácson megalakult az Olekszandr Mitrak Honismereti Egyesület. |
Tétel ukránul У Мукачеві створено культурно-освітню громадську організацію – Краєзнавче об’єднання ім. О. Митрака. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Munkács |
Helyszín ukránul Мукачево |
Intézménynév Olekszandr Mitrak Honismereti Egyesület |
Intézménynév ukránul Краєзнавче об’єднання ім. О. Митрака |
Tárgyszó ukránul заснування інституції, український національний рух, політика пам'яті |
Év 1989. |
Hónap július |
Nap 16. |
Tétel Tiszaújlak határában felavatták a Rákóczi-szabadságharc első győztes csatájának színhelyén újjáépített turulmadaras emlékművet, amelynek eredetijét 1945-ben lerombolták. Ettől kezdve minden évben megtartják a Turul-ünnepséget, a kárpátaljai magyarság találkozóját. |
Tétel ukránul Неподалік Тісауйлока (с. Вілок), на місці першої переможної битви у ході визвольної війни князя Ракоці, урочисто відкрито відновлений пам’ятник птаха Турула, оригінал якого було зруйновано ще в 1945 році. З цього часу тут щорічно відбувається свято Турула. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Tiszaújlak |
Helyszín ukránul Вілок |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul визвольна війна князя Ракоці, свято Турула, угорський національний рух, політика пам'яті |
Év 1989. |
Hónap október |
Nap |
Tétel Kezdetét vette az ungvári proszvitások heti rendszerességgel megtartott népgyűlése (vecse) Tarasz Sevcsenko Ung-parti szobránál. |
Tétel ukránul В Ужгороді почали проводитися щотижневі зібрання – Віче. Місце народних зборів – біля пам’ятного знаку Т. Г. Шевченку на одній із набережних Ужгорода. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Ungvár |
Helyszín ukránul Ужгород |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul народні збори, український народний рух, політичне представництво |
Év 1990. |
Hónap április |
Nap 22. |
Tétel Ungváron a „szabadság napját” méltatták emlékezve Tarasz Sevcsenkónak a jobbágysorból való kiváltására. |
Tétel ukránul Проведення в Ужгороді Дня волі, присвяченого викупу Тараса Шевченка з кріпацтва. |
Név Tarasz Sevcsenkó |
Név ukránul Тарас Шевченко |
Helyszín Ungvár |
Helyszín ukránul Ужгород |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul День волі, кріпацтва, політика пам'яті |
Év 1990. |
Hónap augusztus |
Nap 27. |
Tétel Kijevbe érkezett Göncz Árpád magyar köztársasági elnök, ahonnan Leonyid Kravcsuk kíséretében Ungvárra is ellátogatott. A két államfő látogatásának egyik legfontosabb mozzanata Petőfi Sándor ungvári szobrának leleplezése volt. |
Tétel ukránul До Києва прибув Президент Угорщини Арпад Ґьонц. У супроводі Голови Верховної Ради України Леоніда Кравчука він відвідав Ужгород. Вони урочисто відкрили пам’ятник Шандору Петефі в Ужгороді. |
Név Göncz Árpád, Leonyid Kravcsuk |
Név ukránul Арпад Ґьонц, Леонід Кравчук |
Helyszín Ungvár |
Helyszín ukránul Ужгород |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul офіційне відвідування, пам’ятник Шандору Петефі, пам’ятне місце, політика пам'яті |
Év 1991. |
Hónap december |
Nap 4. |
Tétel Megnyílt Magyarország kijevi nagykövetsége – az első külföldi diplomáciai képviselet a független Ukrajnában. |
Tétel ukránul Відкрилося перше посольство іноземної держави в Києві – Посольство Угорської Республіки. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Kijev |
Helyszín ukránul Київ |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul угорське посольство, угорсько-українські відносини |
Év 1997. |
Hónap december |
Nap 13. |
Tétel Az ukrán fővárosban emberemlékezet óta Magyar Dombnak (Uhorszka Hora) nevezik a Dnyeper-part egy ligetes szakaszát. A nagy történetíró, Nesztor szerint a Kijevi Rusz területén a IX. században átvonuló, új hazájukat kereső magyar törzsek itt pihentek meg egy időre, békében a szlávokkal. Az Ukrajnai Magyar Demokrata Szövetség és a kijevi magyar szervezetek ennek tiszteletére állítottak emlékművet a dombon. |
Tétel ukránul У Києві з давніх-давен на березі Дніпра існує Угорська гора (Угорське урочище). За свідченням Нестора-літописця у ІХ ст. територією Київської Русі проходили угорські племена, які саме в цьому місці зупинилися на короткий відпочинок, зберігаючи мир зі слов’янами. Демократична спілка угорців України спільно з київськими угорськими організаціями відкрили в Угорському урочищі (Паркова алея) пам’ятний знак в ознаменування 1100-ї річниці проходження угорських племен під Києвом. |
Név Nesztor |
Név ukránul Ztcnjh |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Ukrajnai Magyar Demokrata Szövetség |
Intézménynév ukránul Демократична спілка угорців України |
Tárgyszó ukránul Угорська гора, пам'ятник, пам'ятне місце, політика пам'яті |
Év 1998. |
Hónap november |
Nap 4. |
Tétel Katasztrofális árhullám söpört végig Kárpátalján, a Tisza mentén, amely emberi áldozatokat is követelt és mintegy 810 millió hrivnya kárt okozott. |
Tétel ukránul На Закарпатті почався катастрофічний паводок, який призвів до людських жертв і спричинив матеріальні збитки на загальну суму 810 млн. грн. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Kárpátalja |
Helyszín ukránul Закарпаття |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul повінь, жертви |
Év 1999. |
Hónap július |
Nap 15. |
Tétel Az Ukrajnai Biztonsági Szolgálat a Kárpátaljai Honismereti Múzeum rendelkezésére bocsájtotta Avgusztin Volosin, Kárpáti Ukrajna elnökének személyes tárgyait, melyeket a moszkvai lefortovói börtönből kaptak meg, ahol Volosin meghalt. |
Tétel ukránul Управління Служби безпеки України передало Закарпатському краєзнавчому музею особисті речі Президента Карпатської України Августина Волошина, отримані з Лефортовської в’язниці (Москва, Росія), де він загинув. |
Név Avgusztin Volosin |
Név ukránul Августин Волошин |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Ukrajnai Biztonsági Szolgálat, Kárpátaljai Honismereti Múzeum |
Intézménynév ukránul Управління Служби безпеки України, Закарпатський краєзнавчий музей |
Tárgyszó ukránul виставка, політика пам'яті, український національний рух |
Év 2000. |
Hónap április |
Nap 28-29. |
Tétel Leonyid Kucsma Székesfehérváron részt vett a közép-európai államfők 7. informális találkozóján. |
Tétel ukránul Президент Леонід Кучма взяв участь у сьомому Саміті глав держав Центральної Європи в м. Секешфегервар. |
Név Leonyid Kucsma |
Név ukránul Леонід Кучма |
Helyszín Székesfehér |
Helyszín ukránul Секешфегервар |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul офіційне відвідування, інформальне відвідування |
Év 2000. |
Hónap november |
Nap 21. |
Tétel Ökörmezőn [Міжгір'я] emlékművet állítottak a település szülöttjének, Vaszil Hrendzsa-Donszkij írónak, közéleti személyiségnek. |
Tétel ukránul У Міжгір’ї урочисто відкрито пам’ятник поетові й громадському діячеві Закарпаття Василю Гренджі-Донському, який тут народився. |
Név Vaszil Hrendzsa-Donszkij |
Név ukránul Василь Гренджа-Донський |
Helyszín Ökörmező |
Helyszín ukránul Міжгір'я |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul пам’ятник |
Év 2000. |
Hónap november |
Nap 24-25. |
Tétel Budapesten találkoztak a Közép-Európai Kezdeményezés (KEK) tagországainak kormányfői. Jurij Jehanurov, Ukrajna miniszterelnökének első helyettese az ukrán–magyar viszonyról tárgyalt Orbán Viktor magyar miniszterelnökkel. |
Tétel ukránul У Будапешті відбулася зустріч глав урядів країн-членів Центральноєвропейської ініціативи (ЦЄІ), під час якої перший віце-прем’єр уряду України Юрій Єхануров обговорив актуальні питання розвитку українсько-угорського співробітництва з прем’єр-міністром Угорщини Віктором Орбаном. |
Név Jurij Jehanurov, Orbán Viktor |
Név ukránul Юрій Єхануров, Віктор Орбан |
Helyszín Budapest |
Helyszín ukránul Будапешт |
Intézménynév Közép-Európai Kezdeményezés (KEK) |
Intézménynév ukránul Центральноєвропейськоаініціатива |
Tárgyszó ukránul офіційне відвідування, прем'єр міністр, угорсько-українські відносини |
Év 2001. |
Hónap május |
Nap 17. |
Tétel Ukrajna Legfelsőbb Tanácsa rendeletével Beregszász járási jogú (megyei alárendeltségű) városi rangot kapott. |
Tétel ukránul Верховна Рада України прийняла постанову про надання Берегову статусу міста обласного підпорядкування. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Beregszász |
Helyszín ukránul Берегове |
Intézménynév Ukrajna Legfelsőbb Tanácsa |
Intézménynév ukránul Верховна Рада України |
Tárgyszó ukránul міський статус |
Év 2005. |
Hónap március |
Nap 18-25. |
Tétel Beregszászban az Illyés Gyula Magyar Nemzeti Színház szervezésében került megrendezésre az I. Sztalker Színházi Fesztivál. Öt nap alatt nyolc előadást láthatott a helyi közönség. |
Tétel ukránul За організацією Закарпатського обласного угорського драматичного театру у Берегові стартував І Міжнародний театральний фестиваль «Сталкер». Глядачі за 5 днів мали можливість переглянути вісім вистав різних театрів. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Beregszász |
Helyszín ukránul Берегове |
Intézménynév Illyés Gyula Magyar Nemzeti Színház |
Intézménynév ukránul Закарпатський обласний угорський драматичний театр |
Tárgyszó ukránul театр, фестиваль |
Év 2010. |
Hónap február |
Nap 7. |
Tétel Az ukrajnai elnökválasztás második fordulóját rendezték. Kárpátalján a legtöbb szavazatot Julia Timosenko szerezte meg (51,8%). Viktor Janukovicsra, aki az országos választást megnyerte és így Ukrajna államfője lett, Kárpátalján a szavazók 41,6%-a adta voksát. |
Tétel ukránul Відбувся другий тур виборів Президента України. У Закарпатській області більшість виборців проголосувало за Юлію Тимошенко (51,8%). Віктор Янукович, який отримав перемогу загалом по Україні і був проголошений Президентом, на Закарпатті отримав 41,6% голосів. |
Név Julia Timosenko, Viktor Janukovics |
Név ukránul Юлія Тимошенко, Віктор Янукович |
Helyszín Ukrajna, Kárpátalja |
Helyszín ukránul Україна, Закарпаття |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul вибори президента |
Év 2010. |
Hónap május |
Nap 6. |
Tétel Beregszászon került sor a Mihajlo Delehan és Kutassy Ilona szerkesztésében A Kárpátaljai Területi Állami Levéltár beregszászi osztályának magyar provenienciájú fondjai és leírási egységei 1919-ig és 1938–1945 között címmel megjelent kötet bemutatására. A kiadvány Budapest Főváros Levéltára gondozásában jelent meg. |
Tétel ukránul У Берегові відбулася презентація книги «Угорські провенієнційні фонди та справи Берегівського підрозділу Закарпатського обласного державного архіву до 1919 та між 1938–1945 роками», укладеної Михайлом Делеганом та Ілоною Куташі. Видання вийшло за підтримки Будапештського столичного архіву. |
Név Mihajlo Delehan, Kutassy Ilona |
Név ukránul Михайло Делеган, Ілона Куташі |
Helyszín Beregszász |
Helyszín ukránul Берегове |
Intézménynév Budapest Főváros Levéltára |
Intézménynév ukránul Будапештський столичний архів |
Tárgyszó ukránul архівне дослідження |
Év 2010. |
Hónap augusztus |
Nap |
Tétel A kárpátaljai megyei tanács döntése értelmében a megyei tanácsi képviselők számát 108-ról 90 főre csökkentették. Ungváron a városi képviselők száma 50 főről 60-ra nőtt. |
Tétel ukránul Закарпатська обласна рада затвердила рішення щодо кількості депутатів. Її збільшили з 90 до 108. В Ужгороді кількість міських депутатів зросла з 50 до 60. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Kárpátalja, Ungvár |
Helyszín ukránul Закарпаття, Ужгород |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul обласні депутати |