Kárpátalja évszámokban 1867–2010

Tárgyszó:
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

Пошук українською мовою за ключовими словами, назвою місця та установи, і за прізвищами постетей можливий з використанням поля пошуку.

 

Vehes Mikola –  Molnár D. István –  Molnár József –   Osztapec, Jurij – Oficinszkij Román – Tokar Marian – Fedinec Csilla – Csernicskó István: 

 Хроніка Закарпаття 1867–2010 / Hronika Zakarpattja 1867–2010 / Kárpátalja évszámokban 1867–2010

Studia regionalistica . Ungvári Nemzeti Egyetem Politikai Regionalizmus Kutatóintézete,Vydavnyctvo UZHNU "Goverla" Uzgorod, 2011.

Év Hónap Nap Tétel Tétel ukránul Név Név ukránul Helyszín Helyszín ukránul Intézménynév Intézménynév ukránul Tárgyszó ukránul

Év

1906.

Hónap

április

Nap

29.

Tétel

(április 29. – május 8.) Országgyűlési választásokat tartottak, képviselők Ung vármegyéből Bernáth Zoltán, Nehrebeczky György, Polónyi Géza, Sztáray Sándor, Bereg vármegyéből Bartha Ödön, Fried Lajos, Hirtenstein Lajos, Uray Imre, Ugocsa vármegyéből Bródy Jenő, Fogarassy Zsigmond, Máramaros vármegyéből Dudics Endre, Kökényesdy Mihály, Mihályi Péter, Nagy Ferenc, Novák Dániel, Nyegre László.

Tétel ukránul

(29 квітня – 8 травня) Відбулися парламентські вибори. Депутатами від Ужанського комітату стали Золтан Бернат, Дєрдь Негребецькі, Гейзо Полоні, Шандор Старой, від Березького – Еден Барта, Лайош Фрід, Лайош Гіртенштайн, Імре Урой, від Угочанського – Йенов Броді, Жігмонд Фогороші, від Марамороського – Ендре Дудіч, Мігаль Кекенєшді, Пейтер Мігалі, Ференц Нодь, Даніел Новак, Ласло Нєгре.

Név

Bernáth Zoltán, Nehrebeczky György, Polónyi Géza, Sztáray Sándor, Bartha Ödön, Fried Lajos, Hirtenstein Lajos, Uray Imre, Bródy Jenő, Fogarassy Zsigmond, Dudics Endre, Kökényesdy Mihály, Mihályi Péter, Nagy Ferenc, Novák Dániel, Nyegre László

Név ukránul

Золтан Бернат, Дєрдь Негребецькі, Гейзо Полоні, Шандор Старой, Еден Барта, Лайош Фрід, Лайош Гіртенштайн, Імре Урой, Йенов Броді, Жігмонд Фогороші, Ендре Дудіч, Мігаль Кекенєшді, Пейтер Мігалі, Ференц Нодь, Даніел Новак, Ласло Нєгре.

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

парламентські вибори

Év

1918.

Hónap

november

Nap

6.

Tétel

Ungváron megalakult a Magyarországi Rutének Néptanácsa (elnök Szabó Simon görög katolikus kanonok, titkár Avgusztin Volosin). Programjuk többek között kimondta: „A magyarországi rutén nép ragaszkodik az őshaza integritásához, és tiltakozik mindazok működése ellen, akik a magyarországi rutént el akarják szakítani az anyaországtól, és veszélyeztetik Magyarország területi egységét.”

Tétel ukránul

В Ужгороді Рада угорських рутенів, куди увійшли переважно священики греко-католицької церкви та окремі представники інтелігенції (голова О. Сабов, секретар А. Волошин), ухвалила рішення про цілісність Угорщини і програму розвитку Закарпаття в її складі із забезпеченням прав «нашого угрорусского народа».

Név

Szabó Simon, Avgusztin Volosin

Név ukránul

С. Сабов, А. Волошин

Helyszín

Ungvár

Helyszín ukránul

Ужгород

Intézménynév

Magyarországi Rutének Néptanácsa

Intézménynév ukránul

Рада угорських рутенів

Tárgyszó ukránul

заснування організації, самостійність, національна рада, територіальна цілісність, греко-католицька церква

Év

1919.

Hónap

július

Nap

20.

Tétel

A Vörös Hadsereg átkel a Tiszán és megkísérli a Tiszántúl felszabadítását.

Tétel ukránul

Червона Армія переправилася через Тису і спробувала зайняти території за Тисою.

Név

Név ukránul

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Vörös Hadsereg

Intézménynév ukránul

Червона Армія

Tárgyszó ukránul

Червона Армія, Затисся, територіальна цілісність

Év

1919.

Hónap

január

Nap

12.

Tétel

A csehszlovák katonaság elfoglalta az Ung folyóig terjedő nyugati térséget, közte Ungvárt, ahová a 31. sz. ezred vonult be Amadeo Ciaffi olasz ezredes parancsnoksága alatt.

Tétel ukránul

На цей момент чехословацькі війська захопили західні території, що простяглися до річки Уж, у тому числі й Ужгород, куди ввійшов 31-ий полк під командуванням італійського полковника Амедео Чіаффі.

Név

Amadeo Ciaffi

Név ukránul

Helyszín

Ungvár

Helyszín ukránul

Ужгород

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

чехословацька армія, Антанта

Év

1919.

Hónap

július

Nap

29.

Tétel

A csehszlovák kormány megbízásából Ungvárra érkezett Jan Breicha, akinek feladata a polgári igazgatás megszervezésére. – Prágában megkezdődött a tárgyalás T. G. Masaryk köztársasági elnök, Antonín Švehla belügyminiszter, valamint Gregory Zhatkovych részvételével a ruszin–szlovák határról, a ruszin autonóm terület igazgatásának megszervezéséről.

Tétel ukránul

За дорученням чехословацького уряду до Ужгорода прибув Ян Брейха із завданням організувати цивільне управління. – У Празі розпочалися переговори за участю президента республіки Т. Г. Масарика, міністра внутрішніх справ Антоніна Швегли та Григорія Жатковича про русинсько-словацькі кордони, а також про організацію адміністративного управління русинської автономії.

Név

Jan Breicha, T. G. Masaryk, Antonín Švehla, Gregory Zhatkovych

Név ukránul

Ян Брейха, Т. Г. Масарик, Антонін Швегла. Григорій Жатковича

Helyszín

Ungvár, Prága,

Helyszín ukránul

Ужгород, Прага

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

Чехословаччина, цивільне управління, русинський-словацький державний кордон, русинська автономна територія, автономія

Év

1922.

Hónap

december

Nap

30.

Tétel

Megalakult a Szovjetunió (Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége).

Tétel ukránul

Створено Союз Радянських Соціалістичних Республік (СРСР).

Név

Név ukránul

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége

Intézménynév ukránul

Союз Радянських Соціалістичних Республік

Tárgyszó ukránul

Радянський Союз, створення держави

Év

1938.

Hónap

október

Nap

11.

Tétel

A cseh-szlovák minisztertanács jóváhagyta a kárpátaljai autonóm kormány személyi összetételét. Bródy András (Autonóm Földműves Szövetség) a miniszterelnök.

Tétel ukránul

Рада міністрів Чехословаччини затвердила перший уряд (кабінет міністрів) Підкарпатської Русі. Андрій Броді (Автономний земледільський союз) стає прем’єр-міністром.

Név

Bródy András

Név ukránul

Андрій Броді

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Autonó Földmíves Szövetség

Intézménynév ukránul

Автономний земледільський союз

Tárgyszó ukránul

автономія, автономний уряд, прем’єр-міністр

Év

1940.

Hónap

augusztus

Nap

5.

Tétel

Katonai vezető körök követelésére Teleki Pál miniszterelnök visszavonta a Kárpátaljai Vajdaságról és annak önkormányzatáról szóló törvényjavaslatot.

Tétel ukránul

На вимогу військового командування прем’єр-міністр Пал Телекі відкликав законопроект про Підкарпатське Воєводство та його самоврядування.

Név

Teleki Pál

Név ukránul

Пал Телекі

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Kárpátaljai Vajdaság

Intézménynév ukránul

Підкарпатське Воєводство

Tárgyszó ukránul

законопроект, національна політика, автономія

Év

1941.

Hónap

augusztus

Nap

1.

Tétel

Ettől a naptól kezdve a kárpátaljai pravoszláv papok a magyar államtól kaptak fizetést.

Tétel ukránul

Православні священики Підкарпаття почали отримувати заробітну плату від Угорської держави.

Név

Név ukránul

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

православна церква, Конгура

Év

1945.

Hónap

május

Nap

22.

Tétel

San-Franciscóban, az ENSZ alapító konferenciáján részt vevő Dmitrij Manuilszkij ukrán külügyi népbiztos (külügyminiszter) az 1945. május 22-én tartott sajtókonferencián bejelentette, hogy Kárpátalja békés megegyezéssel válik a Szovjetunió részévé. A bejelentést a közvélemény tartózkodással fogadta.

Tétel ukránul

На міжнародній конференції в Сан-Франциско, що оформила створення ООН, народний комісар закордонних справ УРСР Дмитро Мануїльський під час прес-конференції 22 травня 1945 року заявив, що Закарпаття за мирною угодою стає частиною Радянського Союзу. Присутні прийняли заяву досить стримано.

Név

Dmitrij Manuilszkij,

Név ukránul

Дмитро Мануїльський

Helyszín

San Francisco,

Helyszín ukránul

Сан Франциско

Intézménynév

ENSZ,

Intézménynév ukránul

ООН

Tárgyszó ukránul

Організація Об'єднаних Націй, Радянський Союз, зміна державної приналежності, Радянсько-чехословацькі відносини

Év

1956.

Hónap

november

Nap

11.

Tétel

Magyarországon véget ér a fegyveres ellenállás. Másnap felmentették Nagy Imre kormányát (a miniszterelnököt később társaival együtt kivégzik) és megalakult Kádár János kormánya.

Tétel ukránul

В Угорщині припинено збройний опір. Наступного дня відсторонено уряд Імре Надя (його з товаришами пізніше стратили) і сформовано уряд Яноша Кадара.

Név

Nagy Imre, Kádár János

Név ukránul

Імре Надь, Янош Кадар

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

збройний опір, угорський уряд, 1956

Év

1958.

Hónap

január

Nap

8.

Tétel

A Szovjetunió egyezményt ír alá Csehszlovákiával „Kárpátontúli Ukrajnának az Ukrán SZSZK-való való újraegyesítéséből” eredő vagyoni és pénzügyi kérdések végleges rendezéséről.

Tétel ukránul

СРСР уклав угоду з Чехословаччиною про остаточне врегулювання майнових і фінансових питань, пов’язаних із возз’єднанням Закарпатської України з УРСР.

Név

Név ukránul

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

угода, радянсько-чехословацькі відносини, Радянський Союз, Чехословаччина, Закарпатська Україна, Українська РСР, возз’єднання

Év

1958.

Hónap

december

Nap

24.

Tétel

A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának ülésszaka törvényt fogadott el „az iskolának a való élethez való kötődése erősítéséről és a közoktatási rendszer további fejlesztéséről”. A Szovjetuniót alkotó szövetségi köztársaságok nyelvének oktatásáról a döntést az adott köztársaság parlamentjének hatáskörébe utalták.

Tétel ukránul

Сесія Верховної Ради СРСР ухвалила закон «Про зміцнення зв’язку школи з життям і про дальший розвиток системи народної освіти». Питання про необов’язковість вивчення мов союзних республік у школі залишено на розгляд республіканських парламентів.

Név

Név ukránul

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa

Intézménynév ukránul

Верховна Рада СРСР

Tárgyszó ukránul

обов’язкова мова, освіта, використання мови у школах, союзні республіки

Év

1978.

Hónap

március

Nap

22.

Tétel

Az Ukrán SZSZK Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége rendeletben hagyta jóvá az Ukrán SZSZK himnuszát. Szövegíró Pavlo Ticsina és Mikola Bazsan, a zeneszerzők csoportját Anton Lebedinec vezette.

Tétel ukránul

Указом Президії Верховної Ради УРСР затверджено гімн УРСР на слова Павла Тичини і Миколи Бажана, музика авторського колективу під керівництвом Антона Лебединця.

Név

Pavlo Ticsina, Mikola Bazsan, Anton Lebedinec

Név ukránul

Павло Тичина, Микола Бажан

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Ukrán SZSZK Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége

Intézménynév ukránul

Президія Верховної Ради УРСР

Tárgyszó ukránul

гімн

Év

1990.

Hónap

június

Nap

20.

Tétel

Kijevben megsemmisítették az UKP KB által az 1940-es évek végén – az 1950-es évek elején hozott, az ukrán irodalom, művészet, történettudomány fejlődését hátrányosan érintő határozatokat.

Tétel ukránul

У Києві скасовано постанови ЦК КПУ, прийняті в кінці 1940-х – на початку 1950-х років, які негативно впливали на розвиток української літератури, мистецтва і науки.

Név

Név ukránul

Helyszín

Kijev

Helyszín ukránul

Київ

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

реабілітація, реформ ідеології, українська культура

Év

1990.

Hónap

július

Nap

16.

Tétel

Az Ukrán SZSZK Legfelsőbb Tanácsa elfogadta az Ukrajna szuverenitásáról szóló nyilatkozatot. A nyilatkozat a szuverenitást háromféleképpen értelmezi: állami, nemzeti és népi. „Az Ukrán SZSZK […] szavatolja a köztársaság területén élő nemzetiségek számára a jogot a szabad nemzeti-kulturális fejlődésre.”

Tétel ukránul

Верховна Рада УРСР прийняла Декларацію про державний суверенітет України. У декларації визначено сутність трьох видів суверенітету: державного, національного, народного. «Українська РСР […] гарантує всім національностям, що проживають на території Республіки, право їх вільного національно-культурного розвитку».

Név

Név ukránul

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Ukrán SZSZK Legfelsőbb Tanácsa

Intézménynév ukránul

Верховна рада УРСР

Tárgyszó ukránul

суверенітет, права національностей, українська культура

Év

1991.

Hónap

augusztus

Nap

10.

Tétel

Jeszenszky Géza magyar külügyminiszter megnyitja a Magyar Köztársaság kijevi főkonzulátusának ungvári képviseletét.

Tétel ukránul

Міністр закордонних справ Ґейзо Єсенскі відкрив Ужгородське представництво Генерального консульства Угорської Республіки.

Név

Jeszenszky Géza,

Név ukránul

Ґейзо Єсенскі

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

Генеральне консульство, угорсько-українські відносини

Év

1991.

Hónap

augusztus

Nap

18.

Tétel

A késő esti órákban Moszkvában rendkívüli bizottság vette át a hatalmat. Mihail Gorbacsov szovjet elnököt a Krímen tartották fogva. Moszkvában rendkívüli állapotot vezettek be, a hadsereget az utcára vezényelték.

Tétel ukránul

Пізно ввечері в Москві владу в свої руки взяв Державний комітет із надзвичайного стану. Президента Михайла Горбачова ізольовано в Криму. У Москву введено війська.

Név

Mihail Gorbacsov

Név ukránul

Михайл Горбачов

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

надзвичайний стан, радянська армія

Év

1992.

Hónap

március

Nap

10.

Tétel

Politikai pártok (Ukrajna Népi Mozgalma, Ukrán Köztársasági Párt, Ukrajna Demokrata Pártja, Ukrajnai Zöldek Pártja) és társadalmi egyesületek (Memorial [Emlékezet] Egyesület, Tarasz Sevcsenko Ukrán Anyanyelvi Társaság, Proszvita Kultúregyesület, Politikai Foglyok és Áldozatok Kárpátaljai Megyei Szervezete, Ukrán Nők Szövetsége, Olekszandr Mitrak Honismereti Egyesület, Ukrán Ifjúsági Szövetség, Kárpátaljai Népművészek Szövetsége), valamint a Karpatszka Ukrajina [Kárpáti Ukrajna] című lap szerkesztősége megalakította a Kárpátalja Ukrán Néptanácsa elnevezésű társadalmi egyesületet.

Tétel ukránul

Представники політичних партій (Народний Рух України, Українська республіканська партія, Демократична партія України, Партія зелених України) та громадських організацій («Меморіалу», Закарпатськoї обласнoї організації Товариства української мови ім. Т. Шевченка, Закарпатського крайового культурно-освітнього товариства «Просвіта», Закарпатського обласного товариства політв’язнів і репресованих, Союзу українок, Краєзнавчого об’єднання ім. О.Митрака, Спілки української молоді та Спілки майстрів народного мистецтва Закарпаття), а також редакція газети «Карпатська Україна» утворили громадське об’єднання «Українська народна рада Закарпаття» (УНРЗ).

Név

Név ukránul

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Ukrajna Népi Mozgalma, Ukrán Köztársasági Párt, Ukrajna Demokrata Pártja, Ukrajnai Zöldek Pártja, Memorial [Emlékezet] Egyesület, Tarasz Sevcsenko Ukrán Anyanyelvi Társaság, Proszvita Kultúregyesület, Politikai Foglyok Áldozatok Kárpátaljai Megyei Szervezete, Ukrán Nők Szövetsége, Olekszandr Mitrak Honismereti Egyesület, Ukrán Ifjúsági Szövetség, Kárpátaljai Népművészek Szövetség, Kárpátalja Ukrán Néptanácsa,Karpatszka Ukrajina [Kárpáti Ukrajna] c. lap,

Intézménynév ukránul

Народний Рух України, Українська республіканська партія, Демократична партія України, Партія зелених України) та громадських організацій («Меморіалу», Закарпатськoї обласнoї організації Товариства української мови ім. Т. Шевченка, Закарпатського крайового культурно-освітнього товариства «Просвіта», Закарпатського обласного товариства політв’язнів і репресованих, Союзу українок, Краєзнавчого об’єднання ім. О.Митрака, Спілки української молоді та Спілки майстрів народного мистецтва Закарпаття

Tárgyszó ukránul

політичні партії, громадські організації

Év

1999.

Hónap

július

Nap

15.

Tétel

Az Ukrajnai Biztonsági Szolgálat a Kárpátaljai Honismereti Múzeum rendelkezésére bocsájtotta Avgusztin Volosin, Kárpáti Ukrajna elnökének személyes tárgyait, melyeket a moszkvai lefortovói börtönből kaptak meg, ahol Volosin meghalt.

Tétel ukránul

Управління Служби безпеки України передало Закарпатському краєзнавчому музею особисті речі Президента Карпатської України Августина Волошина, отримані з Лефортовської в’язниці (Москва, Росія), де він загинув.

Név

Avgusztin Volosin

Név ukránul

Августин Волошин

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Ukrajnai Biztonsági Szolgálat, Kárpátaljai Honismereti Múzeum

Intézménynév ukránul

Управління Служби безпеки України, Закарпатський краєзнавчий музей

Tárgyszó ukránul

виставка, політика пам'яті, український національний рух

Év

1999.

Hónap

október

Nap

31.

Tétel

Az ukrajnai elnökválasztás első fordulója. A 13 jelöltből Leonyid Kucsma és Petro Szimonenko jutott tovább. Leonyid Kucsma Kárpátalja a szavazatok 54,5%-át szerezte meg.

Tétel ukránul

В Україні відбувся перший тур виборів Президента України. Було зареєстровано 13 кандидатів, з яких до другого туру пройшли Леонід Кучма та Петро Симоненко. Леонід Кучма отримав у Закарпатті 54,5% голосів виборців.

Név

Leonyid Kucsma, Petro Szimonenko

Név ukránul

Леонід Кучма, Петро Симоненко

Helyszín

Ukrajna

Helyszín ukránul

Україна

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

вибори президента

Év

2001.

Hónap

június

Nap

27.

Tétel

II. János Pál boldoggá avatta Romzsa Tódor kárpátaljai mártír püspököt (1911–1947), aki 1944 és 1947 között állt a Munkácsi Görög Katolikus Püspökség élén.

Tétel ukránul

Папа Іoанн Павло II під час візиту в Україну беатифікував закарпатського єпископа-мученика Теодора Ромжу (1911 – 1947), який у 1944 – 1947 роках був главою Мукачівської греко-католицької єпархії.

Név

II. János Pál, Romzsa Tódor

Név ukránul

Іoанн Павло II, Теодор Ромжа

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Munkácsi Görög Katolikus Püspökség

Intézménynév ukránul

Мукачівська греко-католицька єпархія

Tárgyszó ukránul

єпископ греко-католицької церкви, мученик, беатифікація

Év

2006.

Hónap

január

Nap

3.

Tétel

Az orosz Gazprom ismét biztosította a nyugati gázimportot.

Tétel ukránul

Російський «Газпром» відновив постачання газу для західних імпортерів через Україну.

Név

Név ukránul

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Gazprom

Intézménynév ukránul

Газпром

Tárgyszó ukránul

імпорт газу, енергополітика