Kárpátalja évszámokban 1867–2010
Пошук українською мовою за ключовими словами, назвою місця та установи, і за прізвищами постетей можливий з використанням поля пошуку.
Vehes Mikola – Molnár D. István – Molnár József – Osztapec, Jurij – Oficinszkij Román – Tokar Marian – Fedinec Csilla – Csernicskó István:
Хроніка Закарпаття 1867–2010 / Hronika Zakarpattja 1867–2010 / Kárpátalja évszámokban 1867–2010
Studia regionalistica . Ungvári Nemzeti Egyetem Politikai Regionalizmus Kutatóintézete,Vydavnyctvo UZHNU "Goverla" Uzgorod, 2011.
Év | Hónap | Nap | Tétel | Tétel ukránul | Név | Név ukránul | Helyszín | Helyszín ukránul | Intézménynév | Intézménynév ukránul | Tárgyszó ukránul |
Év 1881. |
Hónap az év folyamán |
Nap |
Tétel Befejeződött a Munkács–Szolyva–Lavocsne vasúti pályaszakasz építése. |
Tétel ukránul Завершено прокладання залізниці за маршрутом Мукачево–Свалява–Лавочне. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Munkács, Szolyva, Lavocsne, |
Helyszín ukránul Мукачево, Свалява, Лавочне |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul залізниця, транспорт |
Év 1918. |
Hónap október |
Nap 28. |
Tétel Prágában kikiáltották a Csehszlovák Köztársaságot. Az első köztársasági elnök T. G. Masaryk. |
Tétel ukránul У Празі проголошено утворення Чехословацької Республіки. Перший президент Чехословаччини – Т. Г. Масарик. |
Név T. G. Masaryk |
Név ukránul Т. Г. Масарик |
Helyszín Prága |
Helyszín ukránul Прага |
Intézménynév Csehszlovák Köztársaság |
Intézménynév ukránul Чехословацька Республіка |
Tárgyszó ukránul Чехословацька Республіка, заснування держави |
Év 1919. |
Hónap január |
Nap 22. |
Tétel Az Ukrán Nemzeti Tanács direktóriuma Kijevben kimondta a Nyugat-Ukrán Népköztársaság (Galícia, Bukovina és „Uhorszka Rusz”), valamint a Dnyeperi Nagy Ukrajna egyesítését. |
Tétel ukránul Директорія Української Народної Ради в Києві видала Універсал про затвердження злуки Наддніпрянської Української Народної Республіки та Західноукраїнської Народної Республіки (Галичина, Буковина та Угорська Русь) в Українську Народну Республіку. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Kijev |
Helyszín ukránul Київ |
Intézménynév Nyugat-Ukrán Népköztársaság, |
Intézménynév ukránul Західноукраїнська Народна Республіка |
Tárgyszó ukránul злука, Наддніпрянська Україна, створення держави |
Év 1938. |
Hónap október |
Nap 18. |
Tétel A Bródy-kormány második ülése. |
Tétel ukránul Друге засідання автономного уряду Андрія Броді. |
Név Bródy András |
Név ukránul Андрій Броді |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul засідання уряду |
Év 1940. |
Hónap július |
Nap 2. |
Tétel Teleki Pál miniszterelnök a magyar országgyűlésben hangsúlyozta: méltányos nemzetiségi politikára van szükség, megengedhetetlen, hogy a hatóságok „bárkit is befolyásolni merészeljenek abban, hogy melyik nemzetiséghez tartozónak vallja magát”, hogy befolyásolják a gyermekeket az iskolaválasztásban. A nemzetiségi vidékeken a tisztviselőknek nyelvvizsgát kell majd tenni. |
Tétel ukránul Прем’єр-міністр Пал Телекі, виступаючи в угорському парламенті, підкреслив: необхідно забезпечити гідну національну політику. Неприпустимо, щоб органи влади «впливали на будь-кого у питанні визначення власної національної приналежності», а також на вибір школи для дітей. Посадові особи в районах компактного проживання національних меншин повинні складати іспит на знання мови. |
Név Teleki Pál |
Név ukránul Пал Телекі |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul національна політика, посадові особи, визначення національної приналежності, політичні заяви |
Év 1944. |
Hónap augusztus |
Nap 21. |
Tétel Edvard Beneš beszéde a londoni rádióban a Kárpátok térségébe induló katonákhoz: „A háború után új köztársaságunk lesz – jobb, sokkal demokratikusabb, sokkal népibb. Ez mindenekelőtt a csehek, szlovákok és kárpátukránok nemzeti állama lesz. Köztársaságunknak München előtti határai lesznek.” |
Tétel ukránul Звернення Едварда Бенеша по Лондонському радіо до вояків, що вирушали в Карпатський регіон: «Після війни матимемо нову Республіку – кращу, набагато демократичнішу, набагато народнішу. Вона стане насамперед національною державою чехів, словаків і карпато-українців. Наша Республіка матиме ті ж кордони, що були до Мюнхена». |
Név Edvard Beneš |
Név ukránul Едвард Бенеш |
Helyszín London |
Helyszín ukránul Лондон |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul політичні заяви, державотворення |
Év 1968. |
Hónap május |
Nap 18. |
Tétel Jurij Andropov, a szovjet állambiztonsági bizottság (KGB) vezetője az SZKP KB-hoz címzett levelében nacionalista, szovjetgyalázó műnek titulálta Olesz Honcsar Szobor [Székesegyház] c. regényét. |
Tétel ukránul Голова Комітету державної безпеки (КДБ) Юрій Андропов у листі до ЦК КПРС назвав роман «Собор» Олеся Гончара «націоналістичним твором, що порочить радянську систему». |
Név Jurij Andropov, Olesz Honcsar |
Név ukránul Юрій Андропов, Олесь Гончар |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul лист, ЦК КПРС, проти радянське, державна безпека, український націоналізм |
Év 1990. |
Hónap június |
Nap 17. |
Tétel Először volt zöld tüntetés Aknaszlatinán. |
Tétel ukránul Екологічний мітинг вперше відбувся у селищі Солотвино. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Aknaszaltina |
Helyszín ukránul Солотвино |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul мітинг, охорона навколишнього середовища |
Év 2003. |
Hónap május |
Nap |
Tétel A Munkácsi Pedagógiai Szakközépiskolát átszervezték Munkácsi Humán-Pedagógiai Főiskolává. |
Tétel ukránul На базі колишнього Мукачівського педагогічного училища утворено Мукачівський гуманітарно-педагогічний інститут. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Munkácsi Pedagógiai Szakközépiskola, Munkácsi Humán-Pedagógiai Főiskola |
Intézménynév ukránul Мукачівська педагогічна училища,Мукачівський гуманітарно-педагогічний інститут. |
Tárgyszó ukránul вища освіта, педагогічна освіта |
Év 2008. |
Hónap január |
Nap 13. |
Tétel Ukrajnába, Kárpátaljára látogatott Sólyom László magyar köztársasági elnök. Sólyom a magyar kisebbség oktatásügyéről tájékozódott. |
Tétel ukránul Президент Угорщини Ласло Шойом приїздив в Україну, на Закарпаття. У центрі уваги глави Угорської держави були освітянські питання угорської національної меншини краю. |
Név Sólyom László |
Név ukránul Ласло Шойом |
Helyszín Kárpátalja |
Helyszín ukránul Закарпаття |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul освіта, угорська |
Év 2008. |
Hónap március |
Nap 20. |
Tétel Ukrajna elnöke kiadta 244/2008. számú rendeletét, melynek alapján az ukrán nyelv oktatásának hatásfokát úgy kell emelni a nemzetiségi iskolákban, hogy fakultatív órakeretben egyes tantárgyakat ukrán nyelven kell tanítani. |
Tétel ukránul Вийшов указ Президента України про додаткові заходи щодо підвищення якості освіти в Україні № 244/2008. Починаючи з основної школи, у школах з мовами навчання національних меншин указом запроваджується проведення факультативних занять та вивчення окремих предметів українською мовою. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Ukrajna |
Helyszín ukránul Україна |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul використання мови у школах, освіта, українська освіта |
Év 2008. |
Hónap május |
Nap 25. |
Tétel Ukrajna Oktatási és Tudományos Minisztériumának 461. számú rendelete hatályba helyezte a nemzetiségi iskolák számára az ukrán nyelv oktatásának javítása céljából kidolgozott ágazati programot, mely a 2008–2011. közötti évekre érvényes. Eszerint a nemzetiségi nyelven oktató iskolák 5. osztályaiban Ukrajna történetét két nyelven kell oktatni: anyanyelven, illetve ukránul (a fakultatív órák terhére). A 6. osztályban már csak ukrán nyelven kell oktatni ezt a tárgyat. A 6. osztályban a földrajzot kell két nyelven oktatni, a 7.-ben a matematikát, majd a következő osztályban teljesen át kell állni ezen tantárgyak államnyelven történő oktatására. |
Tétel ukránul Наказом Міністерства освіти і науки України № 461 затверджено галузеву програму поліпшення вивчення української мови в загальноосвітніх навчальних закладах із навчанням мовами національних меншин на 2008-2011 роки. У школах з мовами навчання національних меншин галузева програма запроваджує в 5-х класах двомовне вивчення (мовою навчання за рахунок інваріантної частини та українською мовою за рахунок варіативної частини навчальних планів) історії України, а з 6-го класу – вивчення цього предмета державною мовою. На основі галузевої програми в 6-х класах запроваджується двомовне вивчення географії, у 7-х класах – математики, а з 7-го та 8-го викладання цих предметів проводитиметься українською мовою. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Ukrajna Oktatási és Tudományos Minisztériuma |
Intézménynév ukránul Міністерство освіти і науки України |
Tárgyszó ukránul освіта національних меншин, навчання мови, використання мови у школах |
Év 2009. |
Hónap december |
Nap 22. |
Tétel A Kárpátaljai Megyei Tanács ülésszakának döntésével Alekszandr Duhnovics (1803–1865) Kárpátaljai ruszinok című költeménye lett Kárpátalja hivatalos himnusza, Mihajlo Kerecman zenei feldolgozásában. |
Tétel ukránul На сесії Закарпатської облради був затверджений офіційний гімн області. Їм стало музичний твір в обробці Михайла Керецмана на слова Олександра Духновича (1803–1865) «Підкарпатські русини ...». |
Név Alekszandr Duhnovics, Mihajlo Kerecman |
Név ukránul Олександр Духнович, Михайло Керецман |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Kárpátaljai Megyei Tanács |
Intézménynév ukránul Закарпатська обласна рада |
Tárgyszó ukránul русини, гімн |