Kárpátalja évszámokban 1867–2010

Tárgyszó:
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

Пошук українською мовою за ключовими словами, назвою місця та установи, і за прізвищами постетей можливий з використанням поля пошуку.

 

Vehes Mikola –  Molnár D. István –  Molnár József –   Osztapec, Jurij – Oficinszkij Román – Tokar Marian – Fedinec Csilla – Csernicskó István: 

 Хроніка Закарпаття 1867–2010 / Hronika Zakarpattja 1867–2010 / Kárpátalja évszámokban 1867–2010

Studia regionalistica . Ungvári Nemzeti Egyetem Politikai Regionalizmus Kutatóintézete,Vydavnyctvo UZHNU "Goverla" Uzgorod, 2011.

Év Hónap Nap Tétel Tétel ukránul Név Név ukránul Helyszín Helyszín ukránul Intézménynév Intézménynév ukránul Tárgyszó ukránul

Év

1887.

Hónap

az év folyamán

Nap

Tétel

Befejeződött a vasúti pálya lefektetése Lavocsne és Sztrij között, amely összekötötte Kárpátalját Galíciával.

Tétel ukránul

Завершено прокладання залізниці за маршрутом Лавочне–Стрий, яка з’єднала Закарпаття з Галичиною.

Név

Név ukránul

Helyszín

Lavocsne, Sztrij

Helyszín ukránul

Лавочне, Стрий

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

залізниця, Закарпаття, Галичина, транспорт

Év

1918.

Hónap

december

Nap

29.

Tétel

A Károlyi-kormányban ruszka krajnai miniszternek nevezték ki Szabó Oresztet, a ruszin ügyek kormánybiztosát.

Tétel ukránul

Урядового комісара з руських справ Ореста Сабова призначили міністром Руської Крайни в уряді графа Міхая Каролі.

Név

Szabó Oreszt

Név ukránul

Орест Сабов

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

Уряд Мігаля Каролі, міністр Руської Країни

Év

1919.

Hónap

június

Nap

6.

Tétel

Edmond Hennoque francia tábornok katonai közigazgatást léptetett életbe a csapatai által ellenőrzött területen, így Kárpátalján is.

Tétel ukránul

Французький генерал Едмон Еннок ввів воєнну адміністрацію на територіях, які контролювалися його військами, в тому числі й на Закарпатті.

Név

Edmond Hennoque

Név ukránul

Едмон Еннок

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

воєнна адміністрація, Закарпаття, Антанта

Év

1921.

Hónap

december

Nap

Tétel

Kárpátaljára látogatott Edvard Beneš miniszterelnök. A miniszterelnök ungvári beszédéből: „Én autonomista vagyok. Felfogásom s az önök felfogása között csupán tempóbeli különbség van. Mert én fokozatosan kívánom az autonómiát kiépíteni.” Járt ezenkívül Munkácson és Beregszászban is.

Tétel ukránul

Закарпаття відвідав прем’єр-міністр Едвард Бенеш. Із виступу високопосадовця в Ужгороді: «Я прихильник автономії. Між моїми і вашими уявленнями різниця полягає тільки в темпах, оскільки я бажаю розбудовувати автономію поступово». Також прем’єр-міністр побував у Мукачеві й Берегові.

Név

Edvard Beneš

Név ukránul

Едвард Бенеш

Helyszín

Ungvár, Munkács, Beregszász

Helyszín ukránul

Ужгород, Мукачево, Берегове

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

відвідування, Закарпаття

Év

1925.

Hónap

szeptember

Nap

1.

Tétel

A nemzetvédelmi minisztérium egyesítette Szlovenszkó és Kárpátalja katonai vezetését. Ezentúl a nyugati rész parancsnoksága Pozsonyban, a keleti Kassán székel. Kárpátalján a 12. hadosztály állomásozik, melynek élére Lev Prchala tábornokot nevezték ki.

Tétel ukránul

Міністерство національної оборони об’єднало військове командування Словаччини і Підкарпатської Русі. Відтепер штаб західного командування розмістився в м. Братислава, а східного – в Кошице. У Підкарпатській Русі дислокується 12-а дивізія, командувачем якої призначений генерал Лев Прхала.

Név

Lev Prchala

Név ukránul

Лев Прхала

Helyszín

Pozsony, Kassa

Helyszín ukránul

Братислава, Кошице

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

Міністерство національної оборони, Словаччина, Підкарпатська Русь, Закарпаття, військова комендатура

Év

1938.

Hónap

november

Nap

3.

Tétel

A Cseh-Szlovákiához tartozó Kárpátalja kijelölt fővárosa az elvesztett Ungvár helyett Huszt városa. Megkezdődik az állami hivatalok evakuálása.

Tétel ukránul

Столицею Карпатської України, що продовжувала залишатися в складі Чехословаччини, після втрати Ужгорода став Хуст. Почалася евакуація державних установ до нової столиці краю.

Név

Név ukránul

Helyszín

Ungvár, Huszt,

Helyszín ukránul

Ужгород, Хуст

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

Чехословаччина, Карпатська Україна, евакуація державних установ

Év

1939.

Hónap

március

Nap

10.

Tétel

Budapesten a minisztertanács ülésén elhatározták, hogy a német hadsereg Csehszlovákiába történő bevonulása, illetve Szlovákia függetlenségének kikiáltása esetén a honvédség megszállja Kárpátalját, akkor is, ha ehhez a németek nem járulnak hozzá.

Tétel ukránul

У Будапешті на засіданні Ради міністрів прийнято рішення про те, що у випадку проголошення незалежності Словаччини та вторгнення німецьких військ на територію Чехословаччини, угорська армія окупує Карпатську Україну навіть у тому разі, якщо німці не дадуть на це згоду.

Név

Név ukránul

Helyszín

Budapest

Helyszín ukránul

Будапешт

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

німецька армія, вторгнення, Чехословаччина, незалежна Словаччина, угорська армія, Карпатська Україна

Év

1939.

Hónap

március

Nap

16.

Tétel

Kárpáti Ukrajnában általános mozgósítást rendeltek el. – Délutánra Béldy Alajos csapatai elérték Vereckénél a lengyel határt, estére Huszt – heves harcok árán – magyar kézre került. – Teleki Pál miniszterelnök a képviselőház ülésén bejelentette, hogy Kárpátalja visszafoglalása után a ruszinok („a testvér rutén nép”) autonómiát fognak kapni.

Tétel ukránul

У Карпатській Україні оголошено загальну мобілізацію. – У другій половині дня загони Алайоша Белді досягли польського кордону біля Верецького перевалу, а ввечері – ціною жорстоких боїв – Хуст опинився в руках угорців. – Прем’єр-міністр Пал Телекі на засіданні парламенту заявив, що після повернення Закарпаття русини («братський рутенський народ») отримають автономію.

Név

Béldy Alajos, Teleki Pál

Név ukránul

Helyszín

Verecke, Huszt

Helyszín ukránul

Верецький перевал, Хуст

Intézménynév

Kárpáti Ukrajna

Intézménynév ukránul

Карпатська Україна

Tárgyszó ukránul

Карпатська Україна, мобілізація, польський кордон, автономія, русинський народ

Év

1939.

Hónap

május

Nap

5.

Tétel

Kihirdetik az ún. II. zsidótörvényt (1939. évi IV. tc.) a zsidó származású magyar állampolgárok „közéleti és gazdasági térfoglalásának” további korlátozásáról.

Tétel ukránul

Опубліковано другий «єврейський закон» (закон № IV від 1939 року) про подальше обмеження «впливу в суспільному та економічному житті» угорських громадян єврейської національності.

Név

Név ukránul

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

другий єврейський закон, євреї

Év

1944.

Hónap

január

Nap

6.

Tétel

Winston Churcill angol miniszterelnök emlékiratai szerint Edvard Beneš ezen a napon bemutatott neki egy térképet, amelyen Kárpátalja már a Szovjetunió részeként volt feltüntetve.

Tétel ukránul

У спогадах англійського прем’єра Вінстона Черчіля зазначено, що в цей день Едвард Бенеш показав йому карту, де Підкарпаття вже було зображено як частину Радянського Союзу

Név

Winston Churcill, Edvard Beneš,

Név ukránul

Вінстон Черчіль, Едвард Бенеш

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

спогади, карта, Підкарпаття, англійсько-чехословацькі відносини

Év

1944.

Hónap

július

Nap

9.

Tétel

A partizánmozgalom ukrán törzskara ejtőernyős csoportot irányított Kárpátaljára Olekszandr Tkanko alezredes parancsnoksága alatt.

Tétel ukránul

Український штаб партизанського руху відправив на Підкарпаття для організації партизанської боротьби частину десантної групи під командуванням підполковника Олександра Тканка.

Név

Olekszandr Tkanko

Név ukránul

Олександр Тканко

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

партизанський рух, десантні групи, Підкарпаття