Kárpátalja évszámokban 1867–2010
Пошук українською мовою за ключовими словами, назвою місця та установи, і за прізвищами постетей можливий з використанням поля пошуку.
Vehes Mikola – Molnár D. István – Molnár József – Osztapec, Jurij – Oficinszkij Román – Tokar Marian – Fedinec Csilla – Csernicskó István:
Хроніка Закарпаття 1867–2010 / Hronika Zakarpattja 1867–2010 / Kárpátalja évszámokban 1867–2010
Studia regionalistica . Ungvári Nemzeti Egyetem Politikai Regionalizmus Kutatóintézete,Vydavnyctvo UZHNU "Goverla" Uzgorod, 2011.
Év | Hónap | Nap | Tétel | Tétel ukránul | Név | Név ukránul | Helyszín | Helyszín ukránul | Intézménynév | Intézménynév ukránul | Tárgyszó ukránul |
Év 1928. |
Hónap július |
Nap 1. |
Tétel Csehszlovákiában életbe lépett az 1927. július 14-én elfogadott 125. sz. közigazgatási reformtörvény. Podkarpatszka Rusz a köztársaság többi területeinek mintájára szervezett tartomány, a székhely Ungvár. |
Tétel ukránul У Чехословаччині введено в дію прийнятий 14 липня 1927 року Закон № 125 «Про адміністративну реформу». Підкарпатська Русь стає краєм з адміністративно-територіальним устроєм подібно до інших країв (провінцій) Республіки. Центр краю – м. Ужгород. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Ungvár |
Helyszín ukránul Ужгород |
Intézménynév Podkarpatszka Rus |
Intézménynév ukránul Підкарпатська Русь |
Tárgyszó ukránul адміністративний закон, адміністрація, край |
Év 1938. |
Hónap szeptember |
Nap 30. |
Tétel Kozma Miklós volt belügyminiszter Imrédy Béla miniszterelnök megbízásából, a vezérkarra támaszkodva, megkezdte diverzáns szabadcsapatok (az ún. „rongyos gárda”) szervezését. A kiképzett önkéntesek kis csoportokban átszivárogtak a csehszlovák határon, ahol fegyveres akciókat hajtottak végre. |
Tétel ukránul Колишній міністр внутрішніх справ Міклош Козма за дорученням прем’єр-міністра Бейли Імреді, спираючись на генеральний штаб, почав організацію добровільних диверсійних загонів («гвардія обідранців»). Підготовлені добровольці малими групами переходили чехословацький кордон, де здійснювали терористичні акти. |
Név Kozma Miklós, Imrédy Béla |
Név ukránul Міклош Козма, Бейло Імреді |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul гвардія обідранців, диверсійні загони, чехословацький кордон, терористичні акти, територіальна цілісність |
Év 1939. |
Hónap március |
Nap 13. |
Tétel J. Beck lengyel külügyminiszter a varsói szenátusban bejelentette, hogy Lengyelország támogatja Magyarország ruszinföldi követeléseit. |
Tétel ukránul Міністр закордонних справ Польщі Й. Бек у Варшавському сенаті заявив, що Польща підтримує територіальні претензії Угорщини до Карпатської України. |
Név J. Beck, |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul Варшавський сенат, територіальні претензії, Угорщина, Польща |
Év 1939. |
Hónap augusztus |
Nap 28. |
Tétel A m. kir. belügyminiszter 1939. évi 17.946. sz. rendelete a „Magyar Szent Koronához visszatért kárpátaljai terület közigazgatási beosztásának módosításáról”. |
Tétel ukránul Вийшла постанова № 17.946 від 1939 р. міністра внутрішніх справ Угорського Королівства «Про внесення змін до адміністративного поділу Підкарпатських територій у зв’язку з їх поверненням до Святої Угорської Корони». |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul постанова, адміністративний поділ |
Év 1941. |
Hónap szeptember |
Nap 1. |
Tétel E naptól az iskolákban az Iván Harajda-nyelvtant kell használni (a vallás- és közoktatásügyi minisztérium 1941. évi 27.300. sz. rendelete). |
Tétel ukránul З цього дня в школах необхідно використовувати граматику Івана Гарайди (Розпорядження Міністерства релігії та освіти № 27.300 від 1941 р.). |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul використання мови у школах, освіта, русинська мова, граматика Івана Гарайди |
Év 1944. |
Hónap január |
Nap 6. |
Tétel Winston Churcill angol miniszterelnök emlékiratai szerint Edvard Beneš ezen a napon bemutatott neki egy térképet, amelyen Kárpátalja már a Szovjetunió részeként volt feltüntetve. |
Tétel ukránul У спогадах англійського прем’єра Вінстона Черчіля зазначено, що в цей день Едвард Бенеш показав йому карту, де Підкарпаття вже було зображено як частину Радянського Союзу |
Név Winston Churcill, Edvard Beneš, |
Név ukránul Вінстон Черчіль, Едвард Бенеш |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul спогади, карта, Підкарпаття, англійсько-чехословацькі відносини |
Év 1944. |
Hónap március |
Nap 19. |
Tétel A német katonaság ellenállás nélkül megszállta Magyarország területét. |
Tétel ukránul Німецькі війська без опору зайняли територію Угорщини. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul німецька армія, окупація, німецько-угорські відносини |
Év 1944. |
Hónap április |
Nap 16. |
Tétel Kárpátalján megkezdődött a zsidók gettókba zárása. 2001-ben a Magyar Köztársaság kormánya ezt a napot nyilvánította a holokauszt magyarországi emléknapjává. |
Tétel ukránul На Підкарпатті розпочинають заганяти євреїв у гетто. У 2001 році уряд Угорської Республіки саме цей день оголосив угорським Днем пам’яті Голокосту. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Kárpátalja |
Helyszín ukránul Закарпаття |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul євреї, гетто |
Év 1944. |
Hónap szeptember |
Nap 14. |
Tétel Megindul a 4. Ukrán Front támadása az északkeleti Kárpátokban kiépített Árpád-vonal ellen. |
Tétel ukránul 4-ий Український фронт розпочав штурм лінії Арпада, спорудженої в Північно-Східних Карпатах. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul 4-ий Український Фронт, лінія Арпада, Північно-Східні Карпати, Друга світова війна |
Év 1944. |
Hónap október |
Nap 27. |
Tétel A szovjet katonaság bevonult Perecsenybe és Ungvárra, „a Csehszlovák Köztársasághoz tartozó Kárpátontúli Ukrajna fővárosába”, amely esemény előtt Moszkvában díszsortűzzel tisztelegtek. |
Tétel ukránul Радянські війська вступають до Перечина й Ужгорода, «столиці Закарпатської України, яка належала до Чехословацької Республіки». На честь цього в Москві лунали залпи переможного салюту. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Perecseny, Ungvár, Moszkva |
Helyszín ukránul Перечин, Ужгород, Москва |
Intézménynév Kárpátontúli Ukrajna, Vörös Hadseg |
Intézménynév ukránul Закарпатська Україна |
Tárgyszó ukránul Червона Армія, окупація, Чехословацька Республіка, зміна владу |
Év 1945. |
Hónap október |
Nap 10. |
Tétel Összeült az eperjesi helyi és járási népi bizottságok második kongresszusa. A kongresszus követelte, hogy az ukránokat ne tekintsék nemzeti kisebbségnek, hanem az ukránok és a szlovákok egyenlő jogokkal rendelkezzenek a közélet minden területén. 1952 decemberében betiltották az Eperjesi Ukrán Néptanácsot, s helyette 1954-ben megalakult a (csehszlovákiai) Ukrán Dolgozók Kulturális Szövetsége. |
Tétel ukránul Пройшов Другий всенародний з’їзд делегатів від місцевих і окружних народних комітетів Пряшівщини. З’їзд рішуче висловився проти тлумачення українців Пряшівщини як національної меншини і наполіг на послідовному втіленні у словацько-українських відносинах принципу «рівного з рівним» в усіх галузях суспільного життя. У грудні 1952 року влада припинила діяльність Української народної ради Пряшівщини. Новим представником інтересів українського населення стала Культурна спілка українських трудящих, заснована у 1954 році. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Eperjes, |
Helyszín ukránul Прешов |
Intézménynév Eperjesi Ukrán Néptanács, Ukrán Dolgozók Kulturális Szövetsége, |
Intézménynév ukránul Українська народна рада Пряшівщини, Культурна спілка українських трудящих |
Tárgyszó ukránul Народний комітет, конгрес, національна меншина, словаки, українці, рівність перед законом, створення вищого навчального закладу |
Év 1968. |
Hónap június |
Nap 3-10. |
Tétel Csehszlovákiában megrendezték az Ukrán Kultúra Napjait. |
Tétel ukránul Дні культури Української РСР у Чехословаччині. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Csehszlovákia |
Helyszín ukránul Чехословаччина |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul Дні української культури, українсько-чехословацькі відносини, культурно-освітня діяльність |
Év 1969. |
Hónap február |
Nap 11. |
Tétel Az Ukrajnai Kommunista Párt Központi Bizottsága foglalkozott a „csehszlovákiai események” miatti negatív ukrajnai hangulattal. |
Tétel ukránul Центральний Комітет Комуністичної партії України на своєму засіданні розглянув питання щодо негативних настроїв в українському суспільстві, які виникли в результаті «чехословацьких подій». |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Ukrajnai Kommunista Párt Központi Bizottsága |
Intézménynév ukránul ЦК КПУ |
Tárgyszó ukránul події у Чехословаччині 1968-го року, суспільства |
Év 1989. |
Hónap december |
Nap 10. |
Tétel Az Ukrajnai Helsinki Bizottság munkácsi alapszervezete a munkácsi járási Zaluzsje községben falugyűlést szervezett, melyen első ízben fogalmaztak meg politikai követeléseket és helyeztek kilátásba sztrájkot. A munkácsi járási Lalovóban hatezres zöld tüntetés csapott át politikai tartalmú tüntetésbe. |
Tétel ukránul Мукачівською філією УГС на Закарпатті було організовано та проведено збори селян с. Залужжя Мукачівського району, на яких місцеві жителі вперше висунули політичні вимоги й висловилися за проведення страйків. Шеститисячний екологічний мітинг в с. Лалово Мукачівського району перетворився за своїм змістом на політичний. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Zaluzsje |
Helyszín ukránul Залужжя |
Intézménynév Ukrajnai Helsinki Bizottság |
Intézménynév ukránul Українська гельсінська спілка |
Tárgyszó ukránul збори селян, політичні вимоги, страйк, екологічний мітинг, політичний мітинг |
Év 1994. |
Hónap április |
Nap 10. |
Tétel Az ukrajnai parlamenti választások második fordulója. A második összehívású Legfelsőbb Tanácsba megválasztott kárpátaljai képviselők: Ulinec Vaszil, Tóth Mihály, Csépes Szerhij, Usztics Szerhij, Korsinszkij Iván, Dancsa Mihajlo. A 167., 173. és 176. választási körezetekben ezúttal sem kapta meg egyetlen jelölt sem a szükséges szavazatokat. Többszöri pótválasztás után képviselői mandátumot kapott Szlobogyanyuk Szerhij, Rjabec Mihajlo, Hrabar Mikola. |
Tétel ukránul Відбулося повторне голосування (другий тур) на виборах народних депутатів України 2-го скликання. За результатами повторного голосування до Верховної Ради України від Закарпаття були обрані: Василь Улинець, Михайло Товт, Сергій Чейпеш, Сергій Устич, Іван Коршинський, Михайло Данча. У трьох округах області – 167, 173, 176 – перемогу не отримав жоден кандидат. Після кількох довиборів до українського парламенту від цих округів були обрані відповідно Сергій Слободянюк, Михайло Рябець, Микола Грабар. |
Név Ulinec Vaszil, Tóth Mihály, Csépes Szerhij, Usztics Szerhij, Korsinszkij Iván, Dancsa Mihajlo,Szlobogyanyuk Szerhij, Rjabec Mihajlo, Hrabar Mikola |
Név ukránul Василь Улинець, Михайло Товт, Сергій Чейпеш, Сергій Устич, Іван Коршинський, Михайло Данча, Сергій Слободянюк, Михайло Рябець, Микола Грабар |
Helyszín Ukrajna |
Helyszín ukránul Україна |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul парламентські вибори, політичне представництво |
Év 2000. |
Hónap február |
Nap 25-26. |
Tétel Ukrajnába látogatott Orbán Viktor, Magyarország miniszterelnöke. Tárgyalt többek között a két ország közti áruforgalom növeléséről, a Trieszt–Ljubljana–Budapest–Kijev transzeurópai közlekedési folyosó kiépítéséről, kárpátaljai beruházásokról. |
Tétel ukránul Візит до України прем’єр-міністра Угорщини Віктора Орбана. Під час переговорів з керівництвом країни обговорено питання збільшення товарообігу, розбудови п’ятого європейського транспортного коридору Тріест-Любляна-Будапеш-Київ, реалізації інвестиційних проектів у Закарпатській області. |
Név Orbán Viktor |
Név ukránul Віктор Орбан |
Helyszín Ukrajna |
Helyszín ukránul Україна |
Intézménynév |
Intézménynév ukránul |
Tárgyszó ukránul офіційне відвідування, транспортний коридор, інвестиція |
Év 2006. |
Hónap január |
Nap 3. |
Tétel Az orosz Gazprom ismét biztosította a nyugati gázimportot. |
Tétel ukránul Російський «Газпром» відновив постачання газу для західних імпортерів через Україну. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín |
Helyszín ukránul |
Intézménynév Gazprom |
Intézménynév ukránul Газпром |
Tárgyszó ukránul імпорт газу, енергополітика |
Év 2008. |
Hónap április |
Nap 22. |
Tétel Ukrajna Alkotmánybírósága állásfoglalást adott ki, miszerint az ukrán nyelv államnyelvi státusa az állam alkotmányos rendjének az állam területével, fővárosával, állami szimbólumaival azonos szintű összetevője. |
Tétel ukránul Опубліковано рішення Конституційного Суду України № 8-рп, згідно з яким статус української мови як державної є складовою конституційного ладу держави нарівні з її територією, столицею, державними символами. |
Név |
Név ukránul |
Helyszín Ukrajna |
Helyszín ukránul Україна |
Intézménynév Ukrajna Alkotmánybíróság |
Intézménynév ukránul Конституційний Суду України |
Tárgyszó ukránul українська мова, державна мова, використання мови |